Jewish History, Jewish Religion
The Weight of Three Thousand Years
by Professor:
Israel Shahak
CHAPTER
3
Orthodoxy and Interpretation
THIS CHAPTER
is devoted to a more detailed description of the theologico-legal
structure of classical Judaism.1 However, before embarking
on that description it is necessary to dispel at least some of
the many misconceptions disseminated in almost all foreign-language
(that is, non-Hebrew) accounts of Judaism, especially by those
who propagate such currently fashionable phrases as 'the Judeo-Christian
tradition' or 'the common values of the monotheistic religions'.
Because of considerations of space
I shall only deal in detail with the most important of these popular
delusions: that the Jewish religion is, and always was, monotheistic.
Now, as many biblical scholars know, and as a careful reading
of the Old Testament easily reveals, this ahistorical view is
quite wrong. In many, if not most, books of the Old Testament
the existence and power of 'other gods' are clearly acknowledged,
but Yahweh (Jehovah), who is the most powerful god,2
is also very jealous of his rivals and forbids his people to worship
them.3 It is only very late in the Bible, in some of
the later prophets, that the existence of all gods other than
Yahweh is denied.4
What concerns us, however, is
not biblical but classical Judaism; and it is quite clear, though
much less widely realized, that the latter, during its last few
hundred years, was for the most part far from pure monotheism.
The same can be said about the real doctrines dominant in present-day
Orthodox Judaism, which is a direct continuation of classical
Judaism. The decay of monotheism came about through the spread
of Jewish mysticism (the cabbala) which developed in the 12th
and 13th centuries, and by the late 16th century had won an almost
complete victory in virtually all the centers of Judaism. The
Jewish Enlightenment, which arose out of the crisis of classical
Judaism, had to fight against this mysticism and its influence
more than against anything else, but in latter-:lay Jewish Orthodoxy,
especially among the rabbis, the influence of the cabbala has
remained predominant.5 For example, the Gush Emunim movement
is inspired to a great extent by cabbalistic ideas.
Knowledge and understanding of
these ideas is therefore important for two reasons. First, without
it one cannot under- stand the true beliefs of Judaism at the
end of its classical period. Secondly, these ideas play an important
contemporary political role, inasmuch as they form part of the
explicit system of beliefs of many religious politicians, including
most leaders of Gush Emunim, and have an indirect influence on
many Zionist leaders of all parties, including the zionist left.
According to the cabbala, the
universe is ruled not by one god but by several deities, of various
characters and influences, emanated by a dim, distant First Cause.
Omitting many details, one can summarize the system as follows.
From the First Cause, first a male god called 'Wisdom' or 'Father'
and then a female goddess called 'Knowledge' or 'Mother' were
emanated or born. From the marriage of these two, a pair of younger
gods were born: Son, also called by many other names such as 'Small
Face' or 'The Holy Blessed One'; and Daughter, also called 'Lady'
(or 'Matronit', a word derived from Latin), 'Shekhinah', 'Queen',
and so on. These two younger gods should be united, but their
union is prevented by the machinations of Satan, who in this system
is a very important and independent personage. The Creation was
undertaken by the First Cause in order to allow them to unite,
but because of the Fall they became more disunited than ever,
and indeed Satan has managed to come very close to the divine
Daughter and even to rape her (either seemingly or in fact - opinions
differ on this). The creation of the Jewish people was undertaken
in order to mend the break caused by Adam and Eve, and under Mount
Sinai this was for a moment achieved: the male god Son, incarnated
in Moses, was united with the goddess Shekhinah. Unfortunately,
the sin of the Golden Calf again caused disunity in the godhead;
but the repentance of the Jewish people has mended matters to
some extent. Similarly, each incident of biblical Jewish history
is believed to be associated with the union or disunion of the
divine pair. The Jewish conquest of Palestine from the Canaanites
and the building of the first and second Temple are particularly
propitious for their. union, while the destruction of the Temples
and exile of the Jews from the Holy Land are merely external signs
not only of the divine disunion but also of a real 'whoring after
strange gods': Daughter falls closely into the power of Satan,
while Son takes various female satanic personages to his bed,
instead of his proper wife.
The duty of pious Jews is to restore
through their prayers and religious acts the perfect divine unity,
in the form of sexual union, between the male and female deities.6
Thus before most ritual acts, which every devout Jew has to perform
many times each day, the following cabbalistic formula is recited:
'For the sake of the [sexual] congress7 of the Holy Blessed
One and his Shekhinah... ' The Jewish morning prayers are also
arranged so as to promote this sexual union, if only temporarily.
Successive parts of the prayer mystically correspond to successive
stages of the union: at one point the goddess approaches with
her hand- maidens, at another the god puts his arm around her
neck and fondles her breast, and finally the sexual act is supposed
to take place.
Other prayers or religious acts,
as interpreted by the cabbalists, are designed to deceive various
angels (imagined as minor deities with a measure of independence)
or to propitiate Satan. At a certain point in the morning prayer,
some verses in Aramaic (rather than the more usual Hebrew) are
pronounced.8 This is supposed to be a means for tricking
the angels who operate the gates through which prayers enter heaven
and who have the power to block the prayers of the pious. The
angels only understand Hebrew and are baffled by the Aramaic verses;
being somewhat dull-witted (presumably they are far less clever
than the cabbalists) they open the gates, and at this moment all
the prayers, including those in Hebrew, get through. Or take another
example: both before and after a meal, a pious Jew ritually washes
his hands, uttering a special blessing. On one of these two occasions
he is worshiping God, by promoting the divine union of Son and
Daughter; but on the other he is worshiping Satan, who likes Jewish
prayers and ritual acts so much that when he is offered a few
of them it keeps him busy for a while and he forgets to pester
the divine Daughter. Indeed, the cabbalists believe that some
of the sacrifices burnt in the Temple were intended for Satan.
For example, the seventy bullocks sacrificed during the seven
days of the feast of Tabernacles9 were supposedly offered
to Satan in his capacity as ruler of all the Gentiles,10
in order to keep him too busy to interfere on the eighth day,
when sacrifice is made to God. Many other examples of the same
kind can be given.
Several points should be made
concerning this system and its importance for the proper understanding
of Judaism, both in its classical period and in its present political
involvement in Zionist practice.
First, whatever can be said about
this cabbalistic system, it cannot be regarded as monotheistic,
unless one is also prepared to regard Hinduism, the late Graeco-Roman
religion, or even the religion of ancient Egypt, as 'monotheistic'.
Secondly, the real nature of classical
Judaism is illustrated by the ease with which this system was
adopted. Faith and beliefs (except nationalistic beliefs) play
an extremely small part in classical Judaism. What is of prime
importance is the ritual act, rather than the significance which
that act is supposed to have or the belief attached to it. Therefore
in times when a minority of religious Jews refused to accept the
cabbala (as is the case today), one could see some few Jews performing
a given religious ritual believing it to be an act of worship
of God, while others do exactly the same thing with the intention
of propitiating Satan - but so long as the act is the same they
would pray together and remain members of the same congregation,
however much they might dislike each other. But if instead of
the intention attached to the ritual washing of hands anyone
would dare to introduce an innovation in the manner of
washing,11 a real schism would certainly ensue.
The same can be said about all
sacred formulas of Judaism. Provided the working is left intact,
the meaning is at best a secondary matter. For example, perhaps
the most sacred Jewish formula, 'Hear 0 Israel, the Lord is our
God, the Lord is one', recited several times each day by every
pious Jew, can at the present time mean two contrary things. It
can mean that the Lord is indeed 'one'; but it can also mean that
a certain stage in the union of the male and female deities has
been reached or is being promoted by the proper recitation of
this formula. However, when Jews of a Reformed congregation recite
this formula in any language other than Hebrew, all Orthodox rabbis,
whether they believe in unity or in the divine sexual union, are
very angry indeed.
Finally, all this is of considerable
importance in Israel (and in other Jewish centers) even at present.
The enormous significance attached to mere formulas (such as the
'Law of Jerusalem'); the ideas and motivations of Gush Emunim;
the urgency behind the hate for non-Jews presently living in Palestine;
the fatalistic attitude towards all peace attempts by Arab states
- all these and many other traits of Zionist politics, which puzzle
so many well-meaning people who have a false notion about classical
Judaism, become more intelligible against this religious and mystical
background. I must warn, however, against falling into the other
extreme and trying to explain all zionist politics in terms of
this background. Obviously, the latter's influences vary in extent.
Ben-Gurion was adept at manipulating them in a controlled way
for specific ends. Under Begin the past exerts a much greater
influence upon the present. But what one should never do is to
ignore the past and its influences, because only by knowing it
can one transcend its blind power.
Interpretation of the
Bible
It will be seen from the foregoing example that
what most supposedly well-informed people think they know about
Judaism may be very misleading, unless they can read Hebrew. All
the details mentioned above can be found in the original texts
or, in some cases, in modern books written in Hebrew for a rather
specialized readership. In English one would look for them in
vain, even where the omission of such socially important facts
distorts the whole picture.
There is yet another misconception
about Judaism which is particularly common among Christians, or
people heavily influenced by Christian tradition and culture.
This is the misleading idea that Judaism is a 'biblical religion';
that the Old Testament has in Judaism the same central place and
legal authority which the Bible has for Protestant or even Catholic
Christianity.
Again, this is connected with
the question of interpretation. We have seen that in matters of
belief there is great latitude. Exactly the opposite holds with
respect to the legal interpretation of sacred texts. Here the
interpretation is rigidly fixed - but by the Talmud rather than
by the Bible itself.12 Many, perhaps most, biblical verses
prescribing religious acts and obligations are 'understood' by
classical Judaism, and by present-:lay Orthodoxy, in a sense which
is quite distinct from, or even contrary to, their literal meaning
as understood by Christian or other readers of the Old Testament,
who only see the plain text. The same division exists at present
in Israel between those educated in Jewish religious schools and
those educated in 'secular' Hebrew schools, where on the whole
the plain meaning of the Old Testament is taught.
This important point can only
be understood through examples. It will be noted that the changes
in meaning do not all go in the same direction from the point
of view of ethics, as the term is understood now. Apologetics
of Judaism claim that the interpretation of the Bible, originated
by the Pharisees and fixed in the Talmud, is always more liberal
than the literal sense. But some of the examples below show that
this is far from being the case.
(1) Let us start with the Decalogue itself.
The Eighth Commandment, Thou shalt not steal' (Exodus, 20:15),
is taken to be a prohibition against 'stealing' (that is, kidnapping)
a Jewish person. The reason is that according to the Talmud
all acts forbidden by the Decalogue are capital offenses. Stealing
property is not a capital offense (while kidnapping of Gentiles
by Jews is allowed by talmudic law) - hence the interpretation.
A virtually identical sentence - 'Ye shall not steal' (Leviticus,
19:11) - is however allowed to have its literal meaning.
(2) The famous verse 'Eye for eye, tooth
for tooth' etc. (Exodus, 21:24) is taken to mean 'eye-money
for eye', that is payment of a fine rather than physical retribution.
(3) Here is a notorious case of turning the
literal meaning into its exact opposite. The biblical text plainly
warns against following the bandwagon in an unjust cause: thou
shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak
in a cause to decline after many to wrest judgment' (Exodus,
23:2). The last words of this sentence - 'Decline after many
to wrest judgment' - are torn out of their context and interpreted
as an injunction to follow the majority
(4) The verse 'Thou shalt not seethe a kid
in his mother's milk' (Exodus, 23:19) is interpreted as
a ban on mixing any kind of meat with any milk or milk product.
Since the same verse is repeated in two other places in the Pentateuch,
the mere repetition is taken to be a treble ban, forbidding a
Jew (i) to eat such a mixture, (ii) to cook it for any purpose
and (iii) to enjoy or benefit from it in any way.13
(5) In numerous cases general terms such
as 'thy fellow', 'stranger', or even 'man' are taken to have an
exelusivist chauvinistic meaning. The famous verse 'thou shalt
love thy fellow14 as thyself (Leviticus, 19:18)
is understood by classical (and present-day Orthodox) Judaism
as an injunction to love one's fellow Jew, not any fellow human.
Similarly, the verse 'neither shalt thou stand against the blood
of thy fellow' (ibid., 16) is supposed to mean that one
must not stand idly by when the life ('blood') of a fellow Jew
is in danger; but, as will be seen in Chapter 5, a Jew is in general
forbidden to save the life of a Gentile, because 'he is not thy
fellow'. The generous injunction to leave the gleanings of one's
field and vineyard 'for the poor and the stranger' (ibid.,
9-10) is interpreted as referring exclusively to the Jewish
poor and to converts to Judaism. The taboo laws relating to corpses
begin with the verse 'This is the law, when a man dieth in a tent:
all that come into the tent ... shall be unclean seven days' (Numbers~,
19:16). But the word 'man' (adam) is taken to mean 'Jew',
so that only a Jewish corpse is taboo (that is, both 'unclean'
and sacred). Based on this interpretation, pious Jews have a tremendous
magic reverence towards Jewish corpses and Jewish cemeteries,
but have no respect towards non-Jewish corpses and cemeteries.
Thus hundreds of Muslim cemeteries have been utterly destroyed
in Israel (in one case in order to make room for the Tel-Aviv
Hilton) but there was a great outcry because the Jewish cemetery
on the Mount of Olives was damaged under Jordanian rule. Examples
of this kind are too numerous to quote. Some of the inhuman consequences
of this type of interpretation will be discussed in Chapter 5.
(6) Finally, consider one of the most beautiful
prophetic passages, Isaiah's magnificent condemnation of hypocrisy
and empty ritual, and exhortation to common decency. One verse
(Isaiah, 1:15) in this passage is: 'And when ye spread
forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye
make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.'
Since Jewish priests 'spread their hands' when blessing the people
during service, this verse is supposed to mean that a priest who
commits accidental homicide is disqualified from 'spreading his
hands' in blessing (even if repentant) because they are 'full
of blood'. It is quite clear even from these examples that when
Orthodox Jews today (or all Jews before about 1780) read the Bible,
they are reading a very different book, with a totally different
meaning, from the Bible as read by non-Jews or non-Orthodox Jews.
This distinction applies even in Israel, although both parties
read the text in Hebrew. Experience, particularly since 1967,
has repeatedly corroborated this. Many Jews in Israel (and elsewhere),
who are not Orthodox and have little detailed knowledge of the
Jewish religion, have tried to shame Orthodox Israelis (or right-wingers
who are strongly influenced by religion) out of their inhuman
attitude towards the Palestinians, by quoting at them verses from
the Bible in their plain humane sense. It was always found, however,
that such arguments do not have the slightest effect on those
who follow classical Judaism; they simply do not understand what
is being said to them, because to them the biblical text means
something quite different than to everyone else.
If such a communication gap exists
in Israel, where people read Hebrew and can readily obtain correct
information if they wish, one can imagine how deep is the misconception
abroad, say among people educated in the Christian tradition.
In fact, the more such a person reads the Bible, the less he or
she knows about Orthodox Judaism. For the latter regards the Old
Testament as a text of immutable sacred formulas, whose recitation
is an act of great merit, but whose meaning is wholly determined
elsewhere. And, as Humpty Dumpty told Alice, behind the problem
of who can determine the meaning of words, there stands the real
question: 'Which is to be master?'
Structure of the Talmud
It should therefore be clearly understood that the
source of authority for all the practices of classical (and present-day
Orthodox) Judaism, the determining base of its legal structure,
is the Talmud, or, to be precise, the so-called Babylonian Talmud;
while the rest of the talmudic literature (including the so~called
Jerusalem or Palestinian Talmud) acts as a supplementary authority.
We cannot enter here into a detailed
description of the Talmud and talmudic literature, but confine
ourselves to a few principal points needed for our argument. Basically,
the Talmud consists of two parts. First, the Mishnah - a terse
legal code consisting of six volumes, each subdivided into several
tractates, written in Hebrew, redacted in Palestine around
AD 200 out of the much more extensive (and largely oral) legal
material composed during the preceding two centuries. The second
and by far predominant part is the Gemarah - a voluminous record
of discussions on and around the Mishnah. There are two, roughly
parallel, sets of Gemarah, one composed in Mesopotamia ('Babylon')
between about AD 200 and 500, the other in Palestine between about
AD 200 and some unknown date long before 500. The Babylonian Talmud
(that is, the Mishnah plus the Mesopotamian Gemarah) is much more
extensive and better arranged than the Palestinian, and it alone
is regarded as definitive and authoritative. The Jerusalem (Palestinian)
Talmud is accorded a decidedly lower status as a legal authority,
along with a number of compilations, known collectively as the
'talmudic literature', containing material which the editors of
the two Talmuds had left out.
Contrary to the Mishnah, the rest
of the Talmud and talmudic literature is written in a mixture
of Hebrew and Aramaic, the latter language predominating in the
Babylonian Talmud. Also, it is not limited to legal matters. Without
any apparent order or reason, the legal discussion can suddenly
be interrupted by what is referred to as 'Narrative' (Aggadah)
a medley of tales and anecdotes about rabbis or ordinary folk,
biblical figures, angels, demons, witchcraft and miracles.15
These narrative passages, although of great popular influence
in Judaism through the ages, were always considered (even by the
Talmud itself) as having secondary value. Of greatest importance
for classical Judaism are the legal parts of the text, particularly
the discussion of cases which are regarded as problematic. The
Talmud itself defines the various categories of Jews, in ascending
order, as follows, The lowest are the totally ignorant, then come
those who only know the Bible, then those who are familiar with
the Mishnah or Aggadah, and the superior class are those who have
studied, and are able to discuss the legal part of the Gemarah.
It is only the latter who are fit to lead their fellow Jews in
all things.
The legal system of the Talmud
can be described as totally comprehensive, rigidly authoritarian,
and yet capable of infinite development, without however any change
in its dogmatic base. Every aspect of Jewish life, both individual
and social, is covered, usually in considerable detail, with sanctions
and punishments provided for every conceivable sin or infringement
of the rules. The basic rules for every problem are stated dogmatically
and cannot be questioned. What can be and is discussed at very
great length is the elaboration and practical definition of these
rules. Let me give a few examples.
'Not doing any work' on the sabbath.
The concept work is defined as comprising exactly 39 types
of work, neither more nor less. The criterion for inclusion in
this list has nothing to do with the arduousness of a given task;
it is simply a matter of dogmatic definition. One forbidden type
of 'work' is writing. The question then arises: How many characters
must one write in order to commit the sin of writing on the sabbath?
(Answer: Two). Is the sin the same, irrespective of which hand
is used? (Answer: No). However, in order to guard against falling
into sin, the primary prohibition on writing is hedged with a
secondary ban on touching any writing implement on the sabbath.
Another prototypical work forbidden
on the sabbath is the grinding of grain. From this it is deduced,
by analogy, that any kind of grinding of anything whatsoever is
forbidden. And this in turn is hedged by a ban on the practice
of medicine on the sabbath (except in cases of danger to Jewish
life), in order to guard against falling into the sin of grinding
a medicament. It is in vain to point out that in modern times
such a danger does not exist (nor, for that matter, did it exist
in many cases even in talmudic times); for, as a hedge around
the hedge, the Talmud explicitly forbids liquid medicines and
restorative drinks on the sabbath. What has been fixed remains
for ever fixed, however absurd. Tertullian, one of the early Church
Fathers, had written, 'I believe it because it is absurd.' This
can serve as a motto for the majority of talmudic rules, with
the word 'believe' replaced by 'practice'.
The following example illustrates
even better the level of absurdity reached by this system. One
of the prototypes of work forbidden on the sabbath is harvesting.
This is stretched, by analogy, to a ban on breaking a branch off
a tree. Hence, riding a horse (or any other animal) is forbidden,
as a hedge against the temptation to break a branch off a tree
for flogging the beast. It is useless to argue that you have a
ready-made whip, or that you intend to ride where there are no
trees. What is forbidden remains forbidden for ever. It can, however,
be stretched and made stricter: in modern times, riding a bicycle
on the sabbath has been forbidden, because it is analogous to
riding a horse.
My final example illustrates how
the same methods are used also in purely theoretical cases, having
no conceivable application in reality. During the existence of
the Temple, the High Priest was only allowed to marry a virgin.
Although during virtually the whole of the talmudic period there
was no longer a Temple or a High Priest, the Talmud devotes one
of its more involved (and bizarre) discussions to the precise
definition of the term 'virgin' fit to marry a High Priest. What
about a woman whose hymen had been broken by accident? Does it
make any difference whether the accident occurred before or after
the age of three? By the impact of metal or of wood? Was she climbing
a tree? And if so, was she climbing up or down? Did it happen
naturally or unnaturally? All this and much else besides is discussed
in lengthy detail. And every scholar in classical Judaism had
to master hundreds of such problems. Great scholars were measured
by their ability to develop these problems still further, for
as shown by the examples there is always scope for further development
- if only in one direction - and such development did actually
continue after the final redaction of the Talmud.
However, there are two great differences
between the talmudic period (ending around AD 500) and the period
of classical Judaism (from about AD 800). The geographical area
reflected in the Talmud is confined, whereas the Jewish society
reflected in it is a 'complete' society, with Jewish agriculture
as its basis. (This is true for Mesopotamia as well as Palestine.)
Although at that time there were Jews living throughout the Roman
Empire and in many areas of the Sassanid Empire, it is quite evident
from the talmudic text that its composition - over half a millennium
- was a strictly local affair. No scholars from countries other
than Mesopotamia and Palestine took part in it, nor does the text
reflect social conditions outside these two areas.
Very little is known about the
social and religious conditions of the Jews in the intervening
three centuries. But from AD 800 on, when more detailed historical
information is again available, we find that the two features
mentioned above had been reversed. The Babylonian Talmud (and
to a much lesser degree the rest of the talmudic literature) is
acknowledged as authoritative, studied and developed in all Jewish
communities. At the same time, Jewish society had undergone a
deep change: whatever and wherever it is, it does
not include peasants.
The social system resulting from
this change will be discussed in Chapter 4. Here we shall describe
how the Talmud was adapted to the conditions - geographically
much wider and socially much narrower, and at any rate radically
different - of classical Judaism. We shall concentrate on what
is in my opinion the most important method of adaptation, namely
the dispensations.
The Dispensations
As noted above, the talmudic system is most dogmatic
and does not allow any relaxation of its rules even when they
are reduced to absurdity by a change in circumstances. And in
the case of the Talmud - contrary to that of the Bible - the literal
sense of the text is binding, and one is not allowed to interpret
it away. But in the period of classical Judaism various talmudic
laws became untenable for the Jewish ruling classes - the rabbis
and the rich. In the interest of these ruling classes, a method
of systematic deception was devised for keeping the letter of
the law, while violating its spirit and intention. It was this
hypocritical system of 'dispensations' (heterirn) which,
in my view, was the most important cause of the debasement of
Judaism in its classical epoch. (The second cause was Jewish mysticism,
which however operated for a much shorter period of time.) Again,
some examples are needed to illustrate how the system works.
(1) Taking of interest.
The Talmud strictly forbids a Jew, on pain of severe punishment,
to take interest on a loan made to another Jew. (According to
a majority of talmudic authorities, it is a religious duty to
take as much interest as possible on a loan made to a Gentile.)
Very detailed rules forbid even the most far-fetched forms in
which a Jewish lender might benefit from a Jewish debtor. All
Jewish accomplices to such an illicit transaction, including the
scribe and the witnesses, are branded by the Talmud as infamous
persons, disqualified from testifying in court, because by participating
in such an act a Jew as good as declares that 'he has no part
in the god of Israel'. It is evident that this law is well suited
to the needs of Jewish peasants or artisans, or of small Jewish
communities who use their money for lending to non-Jews. But the
situation was very different in east Europe (mainly in Poland)
by the 16th century. There was a relatively big Jewish community,
which constituted the majority in many towns. The peasants, subjected
to strict serfdom not far removed from slavery, were hardly in
a position to borrow at all, while lending to the nobility was
the business of a few very rich Jews. Many Jews were doing business
with each other.
In these circumstances, the following
arrangement (called heter 'isqa - 'business dispensation')
was devised for an interest- bearing loan between Jews, which
does not violate the letter of the law, because formally it is
not a loan at all. The lender 'invests' his money in the business
of the borrower, stipulating two conditions. First, that the borrower
will pay the lender at an agreed future date a stated sum of money
(in reality, the interest in the loan) as the lender's 'share
in the profits'. Secondly, that the borrower will be presumed
to have made sufficient profit to give the lender his share, unless
a claim to the contrary is corroborated by the testimony of the
town's rabbi or rabbinical judge, etc, - who, by arrangement,
refuse to testify in such cases. In practice all that is required
is to take a text of this dispensation, written in Aramaic and
entirely incomprehensible to the great majority, and put it on
a wall of the room where the transaction is made (a copy of this
text is displayed in all branches of Israeli banks) or even to
keep it in a chest - and the interest-bearing loan between Jews
becomes perfectly legal and blameless,
(2) The sabbatical year.
According to talmudic law (based on Leviticus, 25)
Jewish-owned land in Palestine16 must be left fallow
every seventh ('sabbatical') year, when all agricultural work
(including harvesting) on such land is forbidden. There is ample
evidence that this law was rigorously observed for about one thousand
years, from the 5th century BC till the disappearance of Jewish
agriculture in Palestine. Later, when there was no occasion to
apply the law in practice, it was kept theoretically intact. However,
in the 1880s, with the establishment of the first Jewish agricultural
colonies in Palestine, it became a matter of practical concern.
Rabbis sympathetic to the settlers helpfully devised a dispensation,
which was later perfected by their successors in the religious
zionist parties and has become an established Israeli practice.
This is how it works. Shortly
before a sabbatical year, the Israeli Minister of Internal Affairs
gives the Chief Rabbi a document making him the legal owner of
all Israeli land, both private and public. Armed with this paper,
the Chief Rabbi goes to a non-Jew and sells him all the land of
Israel (and, since 1967, the Occupied Territories) for a nominal
sum. A separate document stipulates that the 'buyer' will 'resell'
the land back after the year is over. And this transaction is
repeated every seven years, usually with the same 'buyer'.
Non-zionist rabbis do not recognize
the validity of this dispensation,17 claiming correctly
that, since religious law for- bids Jews to sell land in Palestine
to Gentiles, the whole transaction is based on a sin and hence
null and void. The zionist rabbis reply, however, that what is
forbidden is a real sale, not a fictitious one!
(3) Milking on the sabbath.
This has been forbidden in post- talmudic times, through the
process of increasing religious severity mentioned above. The
ban could easily be kept in the diaspora, since Jews who had cows
of their own were usually rich enough to have non-Jewish servants,
who could be ordered (using one of the subterfuges described below)
to do the milking. The early Jewish colonists in Palestine employed
Arabs for this and other purposes, but with the forcible imposition
of the Zionist policy of exclusive Jewish labor there was need
for a dispensation. (This was particularly important before the
introduction of mechanized milking in the late 1950s.) Here too
there was a difference between zionist and non-zionist rabbis.
According to the former, the forbidden
milking becomes permitted provided the milk is not white but dyed
blue. This blue Saturday milk is then used exclusively for making
cheese, and the dye is washed off into the whey. Non-zionist rabbis
have devised a much subtler scheme (which I personally witnessed
operating in a religious kibbutz in 1952). They discovered an
old provision which allows the udders of a cow to be emptied on
the sabbath, purely for relieving the suffering caused to the
animal by bloated udders, and on the strict condition that the
milk runs to waste on the ground. Now, this is what is actually
done: on Saturday morning, a pious kibbutznik goes to the cowshed
and places pails under the cows. (There is no ban on such work
in the whole of the talmudic literature.) He then goes to the
synagogue to pray. Then comes his colleague, whose 'honest intention'
is to relieve the animals' pain and let their milk run to the
floor. But if, by chance, a pail happens to be standing there,
is he under any obligation to remove it? Of course not. He simply
'ignores' the pails, fulfills his mission of mercy and goes to
the synagogue. Finally a third pious colleague goes into the cowshed
and discovers, to his great surprise, the pails full of milk.
So he puts them in cold storage and follows his comrades to the
synagogue. Now all is well, and there is no need to waste money
on blue dye.
(4) Mixed crops.
Similar dispensations were issued by zionist rabbis in respect
of the ban (based on Leviticus, 19:19) against sowing two
different species of crop in the same field. Modern agronomy has
however shown that in some cases (especially in growing fodder)
mixed sowing is the most profitable. The rabbis invented a dispensation
according to which one man sows the field length- wise with one
kind of seed, and later that day his comrade, who 'does not know'
about the former, sows another kind of seed crosswise. However,
this method was felt to be too wasteful of labor, and a better
one was devised: one man makes a heap of one kind of seed in a
public place and carefully covers it with a sack or piece of board.
The second kind of seed is then put on top of the cover. Later,
another man comes and exclaims, in front of witnesses, 'I need
this sack (or board)' and removes it, so that the seeds mix 'naturally'.
Finally, a third man comes along and is told,'Take this and sow
the field,' which he proceeds to do.18
(5) Leavened substances.
must not be eaten or even kept in the possession of a Jew
during the seven (or, outside Palestine, eight) days of Passover.
The concept 'leavened substances' was continually broadened and
the aversion to so much as seeing them during the festival approached
hysteria. They include all kinds of flour and even unground grain.
In the original talmudic society this was bearable, because bread
(leavened or not) was usually baked once a week; a peasant family
would use the last of the previous year's grain to bake unleavened
bread for the festival, which ushers in the new harvest season.
However, in the conditions of post-Talmudic European Jewry the
observance was very hard on a middle-class Jewish family and even
more so on a corn merchant. A dispensation was therefore devised,
by which all those substances are sold in a fictitious sale to
a Gentile before the festival and bought back automatically after
it. The one thing that must be done is to lock up the taboo substances
for the duration of the festival. In Israel this fictitious sale
has been made more efficient. Religious Jews 'sell' their leavened
substances to their local rabbis, who in turn 'sell' them to the
Chief Rabbis; the latter sell them to a Gentile, and by a special
dispensation this sale is presumed to include also the leavened
substances of non-practising Jews.
(6) Sabbath-Goy.
Perhaps the most developed dispensations concern the 'Goy
(Gentile) of Sabbath'. As mentioned above, the range of tasks
banned on the sabbath has widened continually; but the range of
tasks that must be carried out or supervised to satisfy~ needs
or to increase comfort also keeps widening. This is particularly
true in modern times, but the effect of technological change began
to be felt long ago. The ban against grinding on the sabbath was
a relatively light matter for a Jewish peasant or artisan, say
in second-century Palestine, who used a hand mill for domestic
purposes. It was quite a different matter for a tenant of a water
mill or windmill one of the most common Jewish occupations in
eastern Europe. But even such a simple human problem' as the wish
to have a hot cup of tea on a Saturday afternoon becomes much
greater with the tempting samovar, used regularly on weekdays,
standing in the room. These are just two examples out of a very
large number of so-called 'problems of sabbath observance'. And
one can state with certainty that for a community composed exclusively
of Orthodox Jews they were quite insoluble, at least during the
last eight or ten centuries, without the 'help' of non-Jews. This
is even more true today in the 'Jewish state', because many public
services, such as water, gas and electricity, fall in this category.
Classical Judaism could not exist even for a whole week without
using some non-Jews.
But without special dispensations
there is a great obstacle in employing non-Jews to do these Saturday
jobs; for talmudic regulations forbid Jews to ask a Gentile to
do on the sabbath any work which they themselves are banned from
doing.19 I shall describe two of the many types of dispensation
used for such purposes.
First, there is the method of
'hinting', which depends on the casuistic logic according to which
a sinful demand becomes blameless if it is phrased slyly. As rule,
the hint must be obscure', but in cases of extreme need a 'clear'
hint is allowed. For example, in a recent booklet on religious
observance for the use of Israeli soldiers, the latter are taught
how to talk to Arab workers employed by the army as sabbath-Goy.
In urgent cases, such as when it is very cold and a fire must
be lit, or when light is needed for a religious service, a pious
Jewish soldier may use a 'clear' hint and tell the Arab: 'It is
cold (or dark) here'. But normally an 'obscure' hint must suffice,
for example: 'It would be more pleasant if it were warmer here'20
This method of 'hinting' is particularly repulsive and degrading
inasmuch as it is normally used on non-Jews who, due to their
poverty or subordinate social position, are wholly in the power
of their Jewish employer. A Gentile servant (or employee of the
Israeli army) who does not train himself to interpret 'obscure
hints' as orders will be pitilessly dismissed.
The second method is used in cases
where what the Gentile is required to do on Saturday is not an
occasional task or personal service, which can be 'hinted' at
as the need arises, but a routine or regular job without constant
Jewish supervision. According to this method - called 'implicit
inclusion' (havla'ah) of the sabbath among weekdays - the
Gentile is hired 'for the whole week (or year)', without the sabbath
being so much as mentioned in the contract. But in reality work
is only performed on the sabbath. This method was used in the
past in hiring a Gentile to put out the candles in the synagogue
after the sabbath-eve prayer (rather than wastefully allowing
them to burn out). Modern Israeli examples are: regulating the
water supply or watching over water reservoirs on Saturdays.21
A similar idea is used also in
the case of Jews, but for a different end. Jews are forbidden
to receive any payment for work done on the sabbath, even if the
work itself is permitted. The chief example here concerns the
sacred professions: the rabbi or talmudic scholar who preaches
or teaches on the sabbath, the cantor who sings only on Saturdays
and other holy days (on which similar bans apply), the sexton
and similar officials. In talmudic times, and in some countries
even several centuries after, such jobs were unpaid. But later,
when these became salaried professions, the dispensation of 'implicit
inclusion was used, and they were hired on a 'monthly' or 'yearly'
basis. In the case of rabbis and talmudic scholars the problem
is particularly complicated, because the Talmud forbids them to
receive any payment for preaching, teaching or studying talmudic
matters even on weekdays.22 For them an additional dispensation
stipulates that their salary is not really a salary at all but
'compensation for idleness' (dmey batalah). As a combined
result of these two fictions, what is in reality payment for work
done mainly, or even solely, on the sabbath is transmogrified
into payment for being idle on weekdays. Social Aspects
ofDispensations Two social features of these and many similar
practices deserve special mention.
First, a dominant feature of this
system of dispensations, and of classical Judaism inasmuch as
it is based on them, is deception - deception primarily of God,
if this word can be used for an imaginary being so easily deceived
by the rabbis, who consider themselves cleverer than him. No greater
contrast can be conceived than that between the God of the Bible
(particularly of the greater prophets) and of the God of classical
Judaism. The latter is more like the early Roman Jupiter, who
was likewise bamboozled by his worshipers, or the gods described
in Frazer's Golden Bough.
From the ethical point of view,
classical Judaism represents a process of degeneration, which
is still going on; and this degeneration into a tribal collection
of empty rituals and magic superstitions has very important social
and political consequences. For it must be remembered that it
is precisely the superstitions of classical Judaism which have
the greatest hold on the Jewish masses, rather than those parts
of the Bible or even the Talmud which are of real religious and
ethical value. (The same can be observed also in other religions
which are now undergoing revival.) What is popularly regarded
as the most 'holy' and solemn occasion of the Jewish liturgical
year, attended even by very many Jews who are otherwise far from
religion? It is the Kol Nidrey prayer on the eve of Yom
Kippur - a chanting of a particularly absurd and deceptive dispensation.
by which all private vows made to God in the following year are
declared in advance to be null and void.23 Or, in the
area of personal religion, the Qadish prayer, said on days
of mourning by sons for their parents in order to elevate their
departed souls to paradise - a recitation of an Aramaic text,
incomprehensible to the great majority. Quite obviously, the.
popular regard given to these, the most superstitious parts of
the Jewish religion, is not given to its better parts.
Together with the deception of
God goes the deception of other Jews, mainly in the interest of
the Jewish ruling class. It is characteristic that no dispensations
were allowed in the specific interest of the Jewish poor. For
example, Jews who were starving but not actually on the point
of death were never allowed by their rabbis (who did not often
go hungry themselves) to eat any sort of forbidden food, though
kosher food is usually more expensive.
The second dominant feature of
the dispensations is that they are in large part obviously motivated
by the spirit of profit. And it is this combination of hypocrisy
and the profit motive which increasingly dominated classical Judaism.
In Israel, where the process goes on, this is dimly perceived
by popular opinion, despite all the official brainwashing promoted
by the education system and the media. The religious establishment
- the rabbis and the religious parties - and, by association,
to some extent the Orthodox community as a whole, are quite unpopular
in Israel. One of the most important reasons for this is precisely
their reputation for duplicity and venality. Of course, popular
opinion (which may often be prejudiced) is not the same thing
as social analysis; but in this particular case it is actually
true that the Jewish religious establishment does have a strong
tendency to chicanery and graft, due to the corrupting influence
of the Orthodox Jewish religion. Because in general social life
religion is only one of the social influences, its effect on the
mass of believers is not nearly so great as on the rabbis and
leaders of the religious parties. Those religious Jews in Israel
who are honest, as the majority of them undoubtedly are, are so
not because of the influence of their religion and rabbis, but
in spite of it. On the other hand, in those few areas of public
life in Israel which are wholly dominated by religious circles,
the level of chicanery, venality and corruption is notorious,
far surpassing the 'average' level tolerated by general, non-religious
Israeli society.
In Chapter 4 we shall see how
the dominance of the profit motive in classical Judaism is connected
with the structure of Jewish society and its articulation with
the general society in the midst of which Jews lived in the 'classical'
period. Here I merely want to observe that the profit motive is
not characteristic of Judaism in all periods of its history. Only
the platonist confusion which seeks for the metaphysical timeless
'essence' of Judaism, instead of looking at the historical changes
in Jewish society, has obscured this fact. (And this confusion
has been greatly encouraged by zionism, in its reliance on 'historical
rights' ahistorically derived from the Bible.) Thus, apologists
of Judaism claim, quite correctly, that the Bible is hostile to
the profit motive while the Talmud is indifferent to it. But this
was caused by the very different social conditions in which they
were composed. As was pointed out above, the Talmud was composed
in two well-defined areas, in a period when the Jews living there
constituted a society based on agriculture and consisting mainly
of peasants - very different indeed from the society of classical
Judaism.
In Chapter 5 we shall deal in detail with the hostile
attitudes and deceptions practiced by classical Judaism against
non-Jews. But more important as a social feature is the profit-
motivated deception practiced by the rich Jews against poor fellow
Jews (such as the dispensation concerning interest on loans).
Here I must say, in spite of my opposition to marxism both in
philosophy and as a social theory, that Marx was quite right when,
in his two articles about Judaism, he characterized it as dominated
by profit-seeking - provided this is limited to Judaism as he
knew it, that is, to classical Judaism which in his youth had
already entered the period of its dissolution. True, he stated
this arbitrarily, ahistorically and without proof. Obviously he
came to his conclusion by intuition; but his intuition in this
case - and with the proper historical limitation - was right.
COPYRIGHT NOTICE:
This
material is displayed for educational purposes and uses only.
To this end, copies may be made for personal use, but anything
beyond that will require permission from the author and publisher
as listed below.
First
published 1994 by Pluto Press
345 Archway Road, London N6 5AA
and
5500 Central Avenue, Boulder, Colorado 80301, USA
98 97 96 95
7 6 5 4 3
Chapters 2, 3, 4 and 5 first appeared in the journal Khamsin
and
are reproduced with permission
Foreword copyright © 1994 Gore Vidal
Copyright © 1994 Israel Shahak
The right of Israel Shahak to be identified as the author of this
work has been asserted by him in accordance with the Copyright,
Designs and Patents Act 1988
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the
British Library
Library of Congress Cataloging in Publication Data
Shahak, Israel.
Jewish history, Jewish religion: the weight of three
thousand
years/Israel Shahak
ll8pp. 22cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 0-7453-0818-X
1. Israel - Politics and government. 2. Orthodox Judaism
- Israel - Controversial literature. 3. Zionism -
Controversial literature. 4. Palestinian Arabs - Israel.
I. Title. II. Series.
D5102.95.S52 1994
956.94-dc20 94-1596
CIP
ISBN 0 7453 0818 X hardback
Designed, typeset and produced for Pluto Press by
Chase Production Services, Chipping Norton, 0X7 5QR
Printed in Finland by WSOY