Tisztelt Látogató!
Ezen az oldalon megtalálható a “Cion Bölcseinek Jegyzőkönyvei”
c. Magyarországon, 1999-ben megjelent és betiltott könyv, tanulmányozás
céljából, hogy mindenki saját maga eldönthesse, vajon annak állításai
igazak, vagy sem.
Igen sajnálatos, hogy Magyarországon 40 év diktatúra után még
mindig vannak betiltott könyvek, és még mindig vannak “gondolatbűnök”.
A polgárokat a rendőrség és a bíróság továbbra is kisgyermekeknek
nézi, akik nem tudják eldönteni, hogy szerintük mi az igaz, és
mi nem. Ez ellentmond a liberális demokrácia alapelvének, a teljes
körű szólásszabadságnak, az Alkotmánybíróság mégsem hozott idáig
engedélyező döntést.
Vajon milyen körök érték el, hogy ezt a művet sikerült betiltani?
Kik félnek attól, hogy a polgárok saját maguk alakíthassanak ki
véleményt, és hogy érvekre érvekkel lehessen válaszolni? Mi lesz
a következő mű, amit betiltanak Magyarországon?
Szóval itt vannak a jegyzőkönyvek, kérem, olvassák el, és
utána alakítsanak ki véleményt róla, (ne pedig előtte,
mint a (csiga) Tv2 riporterei, akiknek persze a sok munkában erre
bizonyára nem volt idejük)
Alig van a világon még egy könyv, amelyről annyit beszéltek volna,
amelyre annyit hivatkoztak volna, amelyből annyit idéztek volna,
mint a Cion bölcseinek jegyzőkönyvei címen ismeretes mű. Nem valószínű,
hogy akad európai kultúrember, aki ezt a nevet: “Cion bölcseinek
jegyzőkönyvei” ne hallotta volna. És mégis, ha utánaérdeklődünk,
hogy mi is ez a Jegyzőkönyv, ki olvasta azt, alig pár ember akad,
akinek kezéhez ez a rendkívül érdekes és megdöbbentő dokumentum
eljutott volna.
CION BÖLCSEINEK JEGYZŐKÖNYVEI
ELŐSZÓ
Az 1974-ben, Londonban kiadott magyar nyelvű változathoz (részletek)
Alig van a világon még egy könyv, amelyről annyit beszéltek volna,
amelyre annyit hivatkoztak volna, amelyből annyit idéztek volna,
mint a Cion bölcseinek jegyzőkönyvei címen ismeretes mű. Nem valószínű,
hogy akad európai kultúrember, aki ezt a nevet: “Cion bölcseinek
jegyzőkönyvei” ne hallotta volna.
És mégis, ha utánaérdeklődünk, hogy mi is ez a Jegyzőkönyv, ki
olvasta azt, alig pár ember akad, akinek kezéhez ez a rendkívül
érdekes és megdöbbentő dokumentum eljutott volna. Annak ellenére,
hogy a könyv több mint 30 nyelven megjelent, s így többszázezer
példányban kellene, hogy közkézen forogjon, alig szerezhető be,
mert akármilyen nagy példányszámban jelennek is meg a kiadványok,
a könyveket még a III. Birodalomban is napok alatt felvásárolták
a titokzatos kezek.
A magyar olvasóközönség tájékoztatására kötelességünknek tartottuk,
hogy ezt a művet most magyar nyelven is megjelentessük. Bár a
mű magyarul már régebben is megjelent, a kiadás mégis a legnagyobb
könyvritkaságok közé tartozik.
(Az egyik változat szerint) az orosz rendőrség 1901ben, egy zsidó
házban tartott házkutatás alkalmával nagyobb, héber nyelven fogalmazott
kéziratot talált. A kéziratot a rendőrség azonnal átadta Szergej
Nyil (Nilus) professzornak, az ismert orientalistának, aki vállalta
a fordítást. A kézirat tartalmát az orosz kormány oly megdöbbentőnek
találta, hogy a fordításból jó néhány példányt a külföldi államok
rendelkezésére bocsátott. Így kapott a fordításból egy példányt
a brit kormány is, amit megőrzésre átadott a brit Állami Múzeumnak,
ahol a kéziratot 1906. augusztus 10-én vették fel a könyvtár nyilvántartásába...
… Nyil professzor fordítása könyv formájában is megjelent a Szentpétervár
melletti Szent Szergej kolostor nyomdájában, 1902-ben. 1905-ben
még két kiadás jelent meg a könyvből. Ugyanebben az évben - a
kiadó megjelölése nélkül - Szentpétervárott még egy kiadás jelent
meg a Jegyzőkönyvekből, amelyet Gottfried zur Beeknek sikerült
megszereznie, és ezt a kiadást fordította németre. 1907-ben a
szentpétervári süketnémák intézete nyomásában és G. Butmi orosz
orientalista feldolgozásában jelent meg a Jegyzőkönyvek 4. kiadása,
amelyet Beek ugyancsak felhasznált a német fordításhoz. Nyil tanár
fordítása is megjelent újra 1911-ben, a Szent Szergej kolostor
nyomásában, amelyet Beek ugyancsak felhasznált. Ezt a kiadást
is gyorsan felvásárolták, így Nyil 1917-ben újra kinyomtatta a
könyvét. 1917. február 28-án, az orosz szabadkőműves páholyok
a francia és angol páholytestvérek segítségével kirobbantották
az orosz bolsevista forradalmat és megbuktatták a cárizmust. Az
államvezetést Lvov herceg vette át, maga is ismert szabadkőműves.
Nyil könyvét március 3-án akarták továbbítani a könyvkereskedések
részére. A köteteket már berakták egy tehervagonba, amikor fegyveres
forradalmárok rohanták meg a pályaudvart, feltörték a vagont,
a könyveket kiszórták és az utolsó példányokig megsemmisítették.
Miután csak nagy rakás hamu maradt vissza a könyvekből, anélkül,
hogy bármihez hozzányúltak volna, bármit raboltak volna, eltávoztak.
Vagyis kétségtelen, hogy egyetlen feladatuk a könyvek megsemmisítése
volt. Amint pedig Kerenszkij vette át a kormányt, azonnal rendeletileg
koboztatta el még a magánkézben lévő könyveket is.
Hasonlóképpen ismerteti a Jegyzőkönyvek keletkezését Victor E.
Marsden, “Cion bölcseinek jegyzőkönyvei”-nek angol fordítója is,
aki annak orosz kiadását még oroszországi tartózkodása alatt ismerte
meg. (Marsden a londoni Morning Post oroszországi tudósítója volt,
a szerk. ) A forradalmárok, akik tudták, hogy Marsden már évek
óta foglalkozik a Jegyzőkönyvek angolra fordításának gondolatával,
a forradalom első napjaiban elfogták, a Péter-Pál börtönbe szállították,
ahonnan azonban sikerült kalandos körülmények között megszöknie.
Ő, miután a már megjelent orosz kiadásokból egyet sem tudott magával
hozni, az Állami Múzeumban lévő s az orosz kormány által hivatalosan
az angol kormány részére 1901-ben eljuttatott kéziratot fordította
angolra. (A magyar fordítás is ez alapján készült. Sajnos a fordító
neve a könyvben nincs feltüntetve, így azt mi sem tudjuk közreadni,
a szerk.)
ELŐSZÓ az 1922-ben kiadott angol nyelvű
változathoz
Magukról a Jegyzőkönyvekről nem kell sok szót ejteni bevezetés
gyanánt. 1905-ben Szergej Nyil jelentette meg a 24 jegyzőkönyvet
tartalmazó könyvet. Egy példány a British Múzeum tulajdonában
van. A könyvön pecsét mutatja a nyilvántartásba vétel dátumát:
1906. augusztus 10. Oroszországban a Kerenszkij rezsim idején
az összes fellelhető példányt megsemmisítették, utódai pedig azonnal
végrehajtandó halálbüntetéssel sújtottak mindenkit, akinek ez
a könyv a birtokában volt. Ez már önmagában is elegendő bizonyítékot
szolgáltat arra nézve, hogy a Jegyzőkönyvek valódiak. Természetesen
zsidó kiadványok cáfolják valódiságát, ami arra enged következtetni,
hogy Nyil professzor esetleg maga ötlötte ki és foglalta össze
az egészet saját céljai érdekében.
Mr. Henry Ford, egy 1921. február 17-én, a New York-i World-ben
megjelent interjúban a “Cion bölcseinek jegyzőkönyvei”-ről tömören
és meggyőzően kifejtette:
“Az egyetlen nyilatkozat, amit a Jegyzőkönyvekről hajlandó vagyok
közzétenni az, hogy ezek összhangban vannak a fejleményekkel.
Tizenhat évesek, és mindvégig összhangban voltak a világhelyzettel
egészen mostanáig. Most is összhangban vannak:’ Csakugyan összhangban
vannak!
A Jegyzőkönyvek tartalma Cion uralkodóinak legbensőbb köreiben
elhangzott beszédét tárja az olvasó elé. Feltárja a zsidó nemzet
több évszázados közös működési tervét, melyet maguk a bölcsek
mindig korszerűsítenek. A terv egyes részei vagy kivonatai, mint
a bölcsek titkai, az évszázadok alatt többször is kiszivárogtak.
A zsidóknak az az állítása, hogy a Jegyzőkönyvek hamisak, már
önmagában is valódiságuk beismerése, mert az okmányok tartalmát
sohasem próbálják cáfolni, sőt, a leírtak és a beteljesedések
között az összefüggés túlságosan szembeszökő ahhoz, hogy azokat
mellőzzük, vagy hogy elbagatellizáljuk. Ezt a zsidók is jól tudják
és ezért kerülik a szembesítést.
Hol tartották az összejövetelt és kik hirdették ki a Jegyzőkönyveket?
Ezekre a kérdésekre a válasz egy bizonyos fokig feltevésen alapszik,
de nagy a valószínűsége annak, hogy 1897-ben, Bázelben, az első
cionista kongresszuson tették őket közzé, Theodor Herzl, a modern
cionizmus atyjának elnöksége alatt. vannak-e közvetett bizonyítékok
minderre?
Igen, és ez a bizonyíték nagyon meglepő. Nemrégiben jelent meg
Herzl “Naplók” című kötete, amelyből lefordított részletek jelentek
meg a “Jewish Chronicle” 1922. július 14-i számában. Herzl beszámol
az 1895-ben tett első angliai látogatásáról és ott a Goldsmid
ezredessel folytatott beszélgetéséről. Goldsmid keresztényként
nevelkedett zsidó, az angol hadsereg tisztje, és szíve szerint
örök zsidó nacionalista. Goldsmid azt javasolta Herzl-nek, hogy
az angol arisztokrácia kisajátításának és hatalma megsemmisítésének
- ezáltal az angol nép kiszolgáltatottságának - legjobb módja
az, ha aránytalanul magas adókat vetnek ki a birtokokra. Herzl
szerint ez kiváló ötlet volt, és a Hatodik jegyzőkönyvben határozott
utasítások vannak erre vonatkozólag! Az 1906-os angliai választás
“liberális” győzelme, amely lényegében zsidó győzelem, a bölcsek
számára lehetővé tette, hogy birtokadózási politikájukat megvalósítsák.
Következésképp az angol arisztokráciának két lehetősége maradt:
vagy eladják birtokaikat a zsidóknak, vagy gyermekeiket zsidókkal
házasítják össze. Herzl “Naplók” című kötetének feljebb említett
példája fölöttébb jelentős bizonyítékkal szolgál arra, hogy létezik
egy zsidó világ-összeesküvés, és hogy a Jegyzőkönyvek valódiak.
Az intelligens olvasó a jelenlegi történelem ismereteiből és saját
tapasztalataiból is megerősítheti minden sorának valódiságát.
Ennek fényében tanulmányozhatja ezt az embertelen dokumentumot.
KIK AZOK A BÖLCSEK?
Tulajdonképpen kik is azok a Cion bölcsei, kérdezhetnénk? Kijelentéseiket
maguk a zsidók úgy hirdetik egymás között, mint keresztények az
evangéliumot.
Van egy másik nagyon jelentős körülmény. Dr. Weizmann, Herzl
jelenlegi utóda, mint a cionista mozgalom vezére, 1920. október
6-án, Hertz főrabbi tiszteletére adott búcsúztató banketten idézett
a Jegyzőkönyvekből. A főrabbi birodalmi körútra indult - ez Őfelsége,
a Walesi Herceg birodalmi körútjának afféle zsidó változata. Dr.
Weizmann a bölcsektől származó következő idézetet mondta: “A jóságos
oltalom, melyet Isten a zsidók javára cselekedett az, hogy az
egész világon szétszórta őket.” (Jewish Guardian, 1920. október
8.)
Vessük ezt össze a Tizenegyedik jegyzőkönyv utolsó előtti bekezdésével:
“Isten a szétszórtság ajándékát adta nekünk, az Ő Kiválasztott
Népének, s éppen ez, amit mindenki gyengeségünknek tart, bizonyult
legfőbb erőnknek, mely most az egész világ feletti uralom küszöbére
vezetett bennünket.”
A figyelemre méltó összefüggés bizonyít néhány dolgot. Bebizonyítja,
hogy a bölcsek léteznek. Bebizonyítja, hogy Dr. Weizmann mindent
tud róluk. Bebizonyítja, hogy a “haza” utáni vágy Palesztinában
csak álca, a zsidók valódi céljainak elenyésző része. Bebizonyítja,
hogy a világ zsidósága nem szándékozik Palesztinába, vagy más,
különálló országba települni. Az a mondás, hogy “jövőre Jeruzsálemben”
találkoznak, csupán a jellegzetes látszatkeltésük megnyilvánulása.
Ez azt is szemlélteti, hogy a zsidók veszélyt jelentenek a világra
és az árja faj ki kell, hogy telepítse őket véglegesen Európából.
HOGY HÍVJÁK A BÖLCSEKET?
Hogy hívják őket? Ezt a titkot még nem tárták fel. Ők alkotják
a Láthatatlan Kezet. Ők nem a “Képviselők Bizottsága” (az angol
zsidó parlament), vagy az “Egyetemes Izraelita Szövetség”, amely
Párizsban székel. De a néhai Walther Rathenau, az Allgemeiner
Electricitaets Gesellschaft-tól, némi fényt vetett a tárgyra és
kétségtelen, hogy ismerte a nevüket. Minden valószínűséggel ő
maga is az egyik fővezér volt.
A Wiener Freie Presse 1912. december 24-i számában ezt mondja:
“Háromszáz (természetesen zsidó) férfi - akik mindegyike ismeri
a másikat - kormányozza az európai kontinens sorsát, és utódaikat
a saját körükből választják: Tehát a bölcsek ennek a - nem három,
hanem - háromszáz istennek az általános tisztjei.
MAGYARAZATOK
A Harmadik jegyzőkönyv a judaizmus Jelképes Kígyójára való
utalással kezdődik. A Jegyzőkönyvek 1905-ös kiadásának utószavában
Nyil a jelképpel kapcsolatban a következő érdekes beszámolót
adja:
“A titkos zsidó cionizmus feljegyzései szerint Salamon és más
zsidó bölcsek már i. e. 929-ben, elméletben kidolgozták Cion
békés világhódító tervét.
A történelem folyamán részleteiben tovább dolgozták a tervet
olyan emberek, akik következésképpen be voltak avatva az ügybe.
Ezek a bölcs emberek úgy döntöttek, hogy békés eszközökkel meghódítják
a világot Cion számára - a Jelképes Kígyó ravaszságával, amelynek
a feje a zsidó közigazgatás tervébe beavatottakat jelképezte,
a teste pedig a zsidó népet. A közigazgatást mindig titokban
tartották, még magától a zsidó néptől is. Ahogy a Kígyó behatolt
a nemzetek szívébe, aláásta és elnyelte ezeknek az államoknak
a hatalmát. A jövendölés szerint a Kígyó be kell, hogy fejezze
munkáját, szigorúan ragaszkodva a tervhez, amíg a pályát be
nem zárja és a fej vissza nem tér Cionhoz. Ez azt jelenti, hogy
a Kígyó bekeríti Európát és Európa megbéklyózásának segítségével
bekeríti az egész világot. Ezt úgy kell véghezvinni, hogy minden
eszközzel gazdaságilag kell leigázni az országokat.
A Kígyó feje csak akkor térhet vissza Cionhoz, miután Európa
összes szuverén államát tönkretették, amely azt jelenti, hogy
gazdasági válságokkal és nagybani pusztítással lelkileg demoralizálják,
és erkölcsileg megrontják az embereket. Ehhez zsidó nőket is
bevetnek, akik úgy mutatkoznak, mint francia, olasz, stb. nők.
Ők a. szabadosság legbiztosabb terjesztői a nemzetek vezető
rétegeinek életében. (A Bill Clinton-Monica Lewinsky affér tökéletes
példája ennek, a szerk.)
A Jelképes Kígyó pályájának térképe a következő: Európában
az első lépcsőfokot i. e. 429ben, Görögországban tették meg,
ahol Periklész idején a Kígyó az ország hatalmát kezdte kóstolgatni.
A második lépcsőfokot Rómában érték el, Augustus császár idején,
i. e. 69ben. A harmadikat Madridban, V Károly idején, 1552-ben,
a negyediket Párizsban, XVI. Lajos idején, kb. 1790-ben, az
ötödiket Londonban, 1814-től kezdődően (Napóleon bukásától).
A hatodikat Berlinben, 1871-ben, a francia-porosz háború idején.
A hetediket Szentpétervárott, amely fölé a Kígyó fejét rajzolták,
1881-es dátummal.
Mindezen államok alkotmánya, amelyeken a Kígyó áthaladt, alapjaiban
megrázkódott. Ez alól még Németország sem volt kivétel, a látszólagos
hatalmával. Németországot és Angliát gazdaságilag megkímélték,
de ez csak addig tart, amíg Oroszország elfoglalását véghez
nem viszik, melynek érdekében jelenleg (1905.) minden erőfeszítést
megtesznek. A Kígyó további pályáját nem mutatja a térkép, de
a nyilak arra mutatnak, hogy a következő célpont Moszkva, Kijev
és Odessza lesz.
Mára már közismert, hogy ezek a városok alkotják a harcias
zsidó faj központjait. Konstantinápolyt úgy mutatja a térkép,
mint a Kígyó utolsó lépcsőfokát, mielőtt eléri Jeruzsálemet.
(Ezt a térképet évekkel a törökországi ifjútörök - vagyis zsidó
- forradalom kitörése előtt készítették.)”
A “gój” kifejezés szó szerint tisztátalant jelent héberül. Ezt
a szót használja a héber köznyelv és a. Jegyzőkönyvek a nem-zsidók
megjelölésére. Ez a sértő és megalázó kifejezés feltárja a judaizmus
legbensőbb lelkületét.
Index
1. JEGYZŐKÖNYV
A jog az erőben rejlik. Szabadság-csak egy eszme.
Liberalizmus. Arany. Hit.
Önkormányzat. A tőke kényuralma.
A belső ellenség. A tömegek. Anarchia.
Politika kontra erkölcs. Az erősebb joga.
A zsidó-szabadkőműves hatóság legyőzhetetlensége.
A célszentesíti az eszközt.
A vak tömeg. Politikai ábécé. Pártviszály.
A zsarnoki uralom legmegfelelőbb formája.
Alkohol. Klasszicizmus. Korrupció.
A zsidó-szabadkőműveskormány elvei és szabályai. Terror.
“Szabadság, egyenlőség, testvériség:’
A dinasztikusuralkodás elve.
A gój arisztokrácia kiváltságainak megsemmisítése.
Az új nemesség. A lélektani terv.
A “szabadság” elvont fogalma.
A népet képviselők elmozdításának hatalma.
...Mellőzve a szép frázisokat, beszéljünk az egyes gondolatok
jelentőségéről: viszonyítással és elvonatkoztatással megvilágítjuk
a minket körülövező valóságot. Tisztába kell jönnünk azzal, miben
tér el a mi gondolkozásmódunk a gójokétól.
Meg kell állapítani, hogy több az olyan ember, akinek rosszak
az ösztönei, mint az olyan, akinek jók az ösztönei. Ezért a tömegek
kormányzásában a legjobb eredményeket erőszak alkalmazásával és
terrorizálással érik el, nem pedig akadémikus érveléssel. Minden
ember hatalomra tör, mindenki szeretne diktátor lenni, hacsak
módjában lenne, és valóban kevés az olyan ember, aki nem lenne
hajlandó az összesség jólétét saját előnye érdekében feláldozni.
Mi tartotta kordában az embereknek nevezett ragadozókat? Mi szolgált
eddig vezetésükre?
A társadalom kialakulásának kezdetén brutális és vak erőszaknak
voltak alávetve, később pedig a törvénynek, mely ugyanaz az erő,
csak álcázott formában. Levonom a következtetést, hogy a természet
törvényénél fogva a jog az erőben rejlik.
A politikai szabadság gondolat, nem pedig tény. Ezt a gondolatot
csalétekül kell tudni használni, valahányszor szükségesnek mutatkozik
a tömegeket saját pártunkra állítani annak megsemmisítésére, aki
a hatalmat birtokolja. Könnyebben oldható meg ez a feladat, ha
az ellenfél már megfertőződött az úgynevezett liberalizmussal,
s ennek az eszmének kedvéért hajlandó lemondani hatalmának egy
részéről. Itt egész világosan megmutatkozik elméletünk diadala:
a kormány meglazult gyeplőit - az élet törvényénél fogva - azonmód
új kéz veszi fel és ragadja meg, a nemzet vak hatalma ugyanis
egyet-len nap sem lehet meg irányítás nélkül, és az új hatalom
elfoglalja a liberalizmus által legyengített réginek a helyét.
Manapság a liberális uralkodók hatalmának helyébe az arany hatalma
lépett. Volt idő, amikor a jóhiszeműség és a becsületesség uralkodott.
A szabadság gondolatát ma lehetetlen megvalósítani, mert senki
sem tudja, miként használja mérséklettel. Elegendő egy népet bizonyos
időre önkormányzatnak átengedni, hogy szervezetlen csőcselékké
változzék. Ettől a pillanattól kezdve belső egyenetlenség keletkezik,
ez csakhamar osztályharccá fejlődik, minek következtében az államok
romba dőlnek és hatalmuk többé nem nagyobb, mint egy rakás hamué.
Akár saját megrázkódtatásai folytán merül ki egy állam ereje,
akár belső ziláltsága következtében kerül külső ellenségek uralma
alá, mindegyik esetben visszavonhatatlanul elveszettnek tekinthető:
a mi hatalmunkban van. A teljes egészében a mi kezünkben lévő
tőke kényuralma szalmaszálat nyújt feléje, s ezt az államnak kénytelen-kelletlen
meg kell ragadnia: ha nem ragadja meg, elpusztul. Ha valaki, aki
liberális gondolkozású, erkölcstelennek tartaná az ilyen nézeteket,
a következő kérdéseket tenném fel neki: Ha valamely államnak két
ellensége van, és ha a külső ellenség tekintetében megengedett
dolog s nem számít erkölcstelenségnek akármilyen harcmodort és
hadicselt alkalmazni - mint például bizonytalanságban tartani
az ellenséget a támadó és védelmi tervek tekintetében, éjnek idején
vagy számbeli túlerővel támadást intézni ellene -, akkor hogyan
mondhatók erkölcstelennek és meg nem engedettnek ugyanezek a harci
eszközök, ha azokat rosszabb ellenség, a társadalmi rend és a
közjó tönkretevője ellen alkalmazzák? Remélhető-e épp, logikus
elmével, hogy eredményesen lehet kormányozni a tömeget ésszerű
tanácsok és érvek segítségével akkor, amikor bármilyen, még oly
értelmetlen megjegyzést és ellenvetést is meg lehet tenni, és
amikor az ilyen ellenvetés helyeslésre találhat a népnél, melynek
ítélőképessége csak felületes? Tömegben lévő emberek, akiket csupán
kicsinyes szenvedélyek, nyomorult vallási elképzelések, szokások,
hagyományok és érzelgős elméletek irányítanak, áldozatul esnek
a pártoskodásnak, amely megakadályoz mindenfajta megegyezést még
tökéletes ésszerű érvelés alapján is. A tömeg minden elhatározása
ingadozó vagy megkártyázott többségtől függ, amely nem lévén járatos
politikai titkokban, valamilyen nevetséges döntést hoz s ezzel
az anarchia magvát hinti el a kormányban.
A politikának nincs semmi köze az erkölcshöz. Az az uralkodó,
akit az erkölcs vezérel, nem jó államférfi és ezért bizonytalan
a maga trónján. Annak, aki uralkodni akar, egyaránt kell igénybe
vennie a cselvetést és megtévesztést. Nagy nemzeti erények, mint
a nyíltság és becsületesség - bűnök a politikában, mert hatásosabban
és biztosabban döntik le trónjaikról az uralkodókat, mint a leghatalmasabb
ellenség. Az ilyen erények hadd legyenek a gójok királyságainak
tulajdonságai, bennünket azonban semmiképpen sem szabad, hogy
vezéreljenek.
A mi jogunk az erőszakban rejlik. Az a szó, hogy “jog”, puszta
gondolat, melyet semmi sem bizonyít. Ez a szó nem jelent többet,
mint: add nekem, amire szükségem van, hogy bizonyítékom legyen
arra, hogy erősebb vagyok, mint te.
Hol kezdődik a jog? Hol végződik?
Az olyan államban, melynek rossz a közigazgatása, személytelenek
a törvényei, s ahol az uralkodók elvesztették személyiségüket
a liberalizmusból kifolyólag állandóan szaporodó jogok áradatában,
új jogot találunk arra, hogy az erő jogánál fogva támadjunk, a
fennálló rend és szerződések összes tényezőit a szélrózsa minden
irányába szétszórjuk, minden intézményt újjáalakítsunk és szuverén
urává váljunk azoknak, akik átengedik nekünk hatalmukból folyó
jogaikat azáltal, hogy a maguk liberalizmusában önként kiadták
azokat kezükből.
Bár jelenleg a hatalom minden fajtája bizonytalan, a mi hatalmunk
mégis minden másnál legyőzhetetlenebb lesz, mert láthatatlan fog
maradni mindaddig, amíg olyan erős nem lesz, hogy többé semmiféle
csellel nem ásható alá.
Abból az átmeneti rosszból, melyet most kénytelenek vagyunk elkövetni,
megingathatatlan kormány létrehozásának jótéteménye fakád majd,
melynek uralma helyre fogja állítani a nemzeti életnek a liberalizmus
által megzavart rendes folyását. A cél szentesíti az eszközt.
Ezért terveinkben ne annyira arra fordítsuk figyelmünket, ami
jó és erkölcsös, mint inkább arra, ami szükséges és hasznos. Előttünk
áll egy terv, amely lerögzíti azt a stratégiai vonalat, amelytől
nem szabad eltérnünk, ha nem akarjuk megsemmisítve látni sok évszázad
munkáját.
A kellő munkamódszerek kidolgozásánál figyelembe kell venni a
tömeg hitványságát, lanyhaságát, állhatatosságát, azt, hogy képtelen
megérteni és tiszteletben tartani saját életének vagy jólétének
feltételeit. Meg kell érteni, hogy a tömeg hatalma vak, ésszerűtlen
és oktalan erő, minden bármely oldalról jöhető befolyásolásnak
kitéve. Vak nem vezethet vakot anélkül, hogy szakadékba ne vigye;
következésképpen a tömegnek azok a tagjai, akik kiemelkedtek a
népből - nem értvén a politikához, még ha a bölcsesség lángeszei
is -, nem válhatnak a tömeg vezetőivé anélkül, hogy pusztulásba
ne vigyék az egész nemzetet.
Csak az, akit gyerekkorától arra neveltek, hogy független uralkodó
legyen, ismerheti fel a politikai ábécé szavainak értelmét. Egy
saját magára, azaz saját köréből származó újgazdagokra hagyott
nép sajátmagát dönti romlásba azoknak a pártharcoknak következményeként,
amelyeket a hatalomért és méltóságokért való versengés valamint
az ennek nyomában járó zavarok idéznek elő. Alkothatnak-e néptömegek
megfontoltan és kicsinyes féltékenykedéstől mentesen ítéleteket,
intézhetnek-e országos ügyeket, amelyek nem választhatók el személyes
érdektől? Meg tudják-e védeni magukat külső ellenséggel szemben?
Ez elképzelhetetlen, mert egy terv, amely annyi részre szakadt,
ahány feje a tömegnek van, teljesen elveszti egyöntetűségét s
így érthetetlenné, és végrehajthatatlanná válik.
Csak zsarnokkal lehet terveket nagyvonalúan és maradéktalanul
végrehajtani úgy, hogy az egészet helyesen ossza el az állami
gépezet különböző részeire; ebből elkerülhetetlenül következik,
hogy egy ország számára az a legjobb kormány, amely egy felelős
személy kezében összpontosul. Korlátlan kényuralom nélkül nem
maradhat fenn egy civilizáció sem, hiszen az nem tömegeken nyugszik,
ha-nem azok vezetőin, bárkik is legyenek azok. A tömeg barbár,
és ezt a barbárságot minden alkalommal kimutatja. Abban a pillanatban,
amikor a tömeg kezébe kaparintja a szabadságot, az azonnal anarchiává
változik, mely a legmagasabb fokú barbárság. Nézzük csak ezeket
az alkoholizált, az italoktól megmámorosodott állatokat - az italok
mértéktelen élvezetéhez való jog együtt jár a szabadsággal. Mi
és a mieink nem követjük, ill. követik ezt az utat. A gójok népei
elerőtlenedtek a szeszes italoktól; fiatalságukat megrontotta
a klasszicizmus és a korai erkölcstelenség, amelyre a mi külön
ügynökeink vezették rá - házi tanítók, szolgák, nevelőnők a gazdagok
házaiban, alkalmazottak és mások, nőink a gójok által látogatott
szórakozóhelyeken. Ez utóbbiak közé számítom az úgynevezett “társaságbeli
hölgyeket” is, akik készségesen követik a többieket a romlottságban
és fényűzésben.
A mi jelszavunk: - erőszak és megtévesztés. Politikai ügyekben
csak az erőszak győzedelmeskedik, különösen, ha az államférfiak
számára fontos képességben van elrejtve. Az erőszak legyen az
alapelv, a megtévesztés és ravaszság pedig a követendő irányvonal
ama kormányok számára, melyek nem akarják koronáikat valamely
új hatalom lábai elé helyezni. Ez a rossz az egyetlen eszköz,
mellyel a célt, a jót elérhetjük. Ezért nem szabad felhagynunk
a megvesztegetéssel, csalással és árulással, ha ezzel előmozdítjuk
célunk elérését. A politikában érteni kell mások gyengeségeinek
habozás nélküli kihasználásához, ha ezáltal behódolást és mások
feletti uralmat biztosítunk magunknak.
A mi államunknak, amely a békés hódítás útját követi, megvan
a joga ahhoz, hogy a háború borzalmait kevésbé feltűnő és kielégítőbb
halálos ítéletekkel helyettesítse, melyek szükségesek annak a
terroruralomnak fenntartásához, amely vak engedelmességet követel.
Az irgalmatlan szigor a legerősebb hatalmi eszköz az államban.
Nemcsak a haszon kedvéért, hanem a kötelesség nevében, a győzelem
kedvéért is ragaszkodnunk kell az erőszak és megtévesztés programjához.
A leszámolás tana pontosan annyit ér, mint azok az eszközök, amelyeket
alkalmaz. Ezért nem annyira az eszközök révén, mint inkább a szigorúság
doktrínája révén fogunk diadalmaskodni és az összes kormányt a
mi szuperkormányunknak alávetni. Elég, ha tudják, hogy irgalmatlanok
vagyunk minden engedetlenség letörésében.
A régmúltban mi voltunk az elsők, akik bedobtuk a néptömegek
közé ezeket a jelszavakat: “szabadság, egyenlőség, testvériség”,
s ezeket a szavakat azóta is sokszor megismételték ostoba papagájok;
melyek mindenfelől leszálltak erre a csalétekre. Vele együtt elvitték
a világ jólétét, az egyén igazi szabadságát, mely azelőtt oly
jól meg volt védve a tömeg nyomásával szemben. Az önmagukat bölcseknek
képzelő gójok, az intellektuelek a maguk elvontságában mit sem
tudtak kezdeni ezekkel a szavakkal; nem vették észre, milyen ellentmondás
van a szavak értelme és azok egymás mellé helyezése között; nem
látták meg, hogy a természetben nincs egyenlőség, nem lehet szabadság;
hogy a természet maga rendelte a nézetek, jellemek és képességek
egyenlőtlenségét épp oly változtathatatlanul, mint az alárendelést
a maga törvényei alá. Nem gondolták meg, hogy a tömeg vak, hogy
azok az újgazdagok, akiket a tömeg kiválasztott maga közül a kormányzás
gyakorlására, a politika tekintetében épp oly vakok, mint maga
a tömeg, hogy a beavatott, még ha bolond is, mégis tud kormányozni,
míg a be nem avatott, még ha lángész is lenne, semmit sem ért
a politikához - mindezeket a dolgokat a Gójok nem veszik figyelembe.
Ám éppen ezeken a dolgokon alapult minden időben a dinasztikus
uralkodás: az apa fiára hagyta a politikai ügyek intézésének ismeretét
oly módon, hogy arról csak az uralkodóház tagjainak volt tudomásuk
és senki sem árulhatta el az alattvalóknak. Az idő múlásával azután
veszendőbe ment a politikai ügyek helyes intézéséről való ismeret
dinasztikus átruházásának értelme és ez elősegítette ügyünk sikerét.
Hála önkéntelen, fogadatlan ügynökeinknek, a “szabadság, egyenlőség,
testvériség” szavak a világ minden részén egész légiókat állítottak
a mi sorainkba, akik lelkesedéssel hordták zászlóinkat. Pedig
ezek a szavak mindenkor féregként működtek, kikezdték a gójok
jólétét, aláásták mindenütt a békét, nyugalmat, egységet és elpusztították
a gójok államainak összes alapját. Ahogy később látni fogják,
ez hozzásegített minket diadalunkhoz; többi között ez tette lehetővé
számunkra, hogy kezünkbe kaparintsuk a legfőbb ütőkártyát - a
nemzsidó nemesség kiváltságainak vagy más szavakkal, a nemesség
tulajdonképpeni létezésének a lerombolását, azét az osztályét,
amely a népek és országok egyetlen védelme volt velünk szemben.
A gójok természetes, leszármazáson alapuló nemességének romjain
felállítottuk a mi művelt osztályaink arisztokráciáját, élén a
pénz arisztokráciájával. Az ehhez az arisztokráciához való tartozás
követelményeit megszabtuk a gazdaságban, amely tőlünk függ, és
a tudásban, melynek irányvonalát a mi bölcseink határozzák meg.
Megkönnyítette diadalunkat, hogy azokkal az emberekkel való kapcsolatainkban,
akikre szükségünk volt, mindig az emberi természet legérzékenyebb
húrjaira hatottunk, a pénzéhségre, a kapzsiságra, az anyagi javakkal
való telhetetlenségre; márpedig ezeknek az emberi gyengeségeknek
mindegyike önmagában is elegendő a tetterő megbénítására, mert
kiszolgáltatja az emberek akaratát annak, aki megvásárolja cselekedeteiket.
A szabadság elvont fogalma lehetővé tette számunkra, hogy valamennyi
országban elhitessük a tömeggel, hogy kormánya semmi egyéb, mint
szolgája a népnek, amely tulajdonosa az országnak, és hogy ezt
a szolgát úgy lehet mással helyettesíteni, mint egy elhordott
kesztyűt.
A népképviselők leváltásának ez a lehetősége a kezünkbe adta
őket és megadta nekünk a hatalmat ahhoz, hogy rendelkezzünk felettük.
Index
2. JEGYZŐKÖNYV
Gazdasági háborúk - a zsidó fölény alapja.
Névleges kormány és “titkos tanácsadók”.
A bomlasztó tanok sikerei.
Alkalmazkodó készség a politikában.
A sajtó szerepe.
Az arany ára és a zsidó áldozat értéke.
Elengedhetetlen céljaink elérésében, hogy a háborúk lehetőleg
ne eredményezzenek területi nyereségeket: ilyen módon a háború
ki fogja kezdeni a gazdasági alapokat, a mikoris a nemzeteknek
érezniük kell majd felsőbbségünket. Ez a helyzet mindkét hadviselő
felet kiszolgáltatja az egész földre kiterjedő nemzetközi kapcsolatainknak;
ezeknek pedig milliónyi szemük van és mentesek mindenféle korlátozástól.
A mi nemzetközi jogaink azután el fogják törölni a nemzeti jogokat,
és éppúgy uralkodni fognak a nemzetek felett, ahogy az államok
magánjoga szabályozza az alattvalók egymás közötti kapcsolatait.
Azok a tisztviselők, akiket - a szolgai engedelmességre való
alkalmasságuk szigorú tekintetbevételével - a közösségből ki fogunk
választani, nem lesznek a kormányzás művészetében gyakorlott személyek,
és ezért sakkjátékunkban könnyen válnak majd parasztokká művelt
és tehetséges emberek kezében, akik az ő tanácsadóik lesznek,
szakértők, akiket kora ifjúságuktól kezdve arra képeztek ki és
neveltek fel, hogy irányítsák az egész világ ügyeit. Amint önök
jól tudják, ezek a közülünk való szakemberek, hogy alkalmassá
váljanak a kormányzásra, a politikai terveink végrehajtásához
szükséges ismereteket a történelem tanulságaiból és a jelen eseményeinek
megfigyeléséből szűrik le. A gójokat nem az előítélet-mentes történelmi
megfigyelések gyakorlati alkalmazása vezérli, hanem elméleti mérlegelések,
melyek nincsenek kritikai tekintettel az őket követő eseményekre.
Ezért nem is kell ezeket a gójokat számításba vennünk - hadd szórakozzanak,
amíg órájuk nem üt, hadd éljenek a szórakoztató időtöltés új változatainak
reményében, vagy a visszaemlékezésből mindarra, amit élveztek.
Hadd tekintsék a legfontosabb dolognak azt a játékot, amelyre
vonatkozólag rávettük őket, hogy azt fogadják el, mint a tudomány
követelményét. Ennek a ténynek: szem előtt tartásával keltettünk
sajtónk segítségével állandóan vak bizalmat ezek iránt az elméletek
iránt. A gójok intellektueljei kérkedni fognak tudásukkal s a
tudományból nyert ismereteket - azok minden logikai igazolása
nélkül - igyekezni fognak a gyakorlatban alkalmazni. Márpedig
ezeket az ismereteket a mi ügynökeink ravaszul úgy állították
össze, hogy a gójok gondolkozását abba az irányba tereljék, amely
számunkra kívánatos.
Egy pillanatra se higgyék, hogy ezek a megállapítások csak üres
szavak; gondoljanak azokra a sikerekre, amelyeket Darwin, Marx,
Nietzsche tanításainak rendeztünk. Nekünk zsidóknak minden tekintetben
világosan fel kell ismernünk, hogy ezek az irányzatok milyen bomlasztást
vittek véghez a gójok fejében. Elengedhetetlen számunkra, hogy
alkalmazkodjunk a nemzetek gondolkodásmódjához, jelleméhez és
törekvéseihez, nehogy hibákat kövessünk el politikai téren és
a közigazgatási ügyek irányításában. Rendszerünk gépezetének alkatrészeit
úgy kell elrendezni, hogy az megfeleljen ama népek vérmérsékletének,
melyekkel utunkon találkozunk. Rendszerünk nem fog diadalmaskodni,
ha annak gyakorlati alkalmazását nem alapozzuk a múlt tanulságainak
összességére, figyelemmel a jelen követelményeire.
A mai államok kezében van egy hatalmas erő, amely irányítja a
nép gondolkozását: ez a sajtó. A sajtónak az a feladata, hogy
rámutasson elengedhetetlennek hitt követelményekre, hangot adjon
a nép panaszainak, kifejezést adjon az elégedetlenségnek, s előidézzen
elégedetlenséget. A sajtóban megtestesül a szólásszabadság diadala.
A gójok államai azonban nem tudták, hogyan használják fel ezt
az erőt, s így a mi kezünkbe hullott. A sajtó révén szereztük
meg a hatalmat arra, hogy befolyásunkat érvényesítsük, miközben
mi magunk a háttérben maradtunk. A sajtónak köszönhető, hogy kezünkbe
kaparintottuk az aranyat, bár tengernyi vér és könny árán jutottunk
hozzá. De kifizetődött számunkra, noha sokakat kellett feláldoznunk
népünkből. Isten szemében minden egyes áldozat a mi oldalunkon
felér ezer gójjal.
Index
3. JEGYZŐKÖNYV
A Jelképes Kígyó és jelentősége.
Az alkotmányos berendezkedés labilissága.
Terror a palotákban. Hatalom és törekvés.
Parlamenti “fecsegők”, röpiratok.
Visszaélés a hatalommal.
Gazdasági rabszolgaság. “Népszabadságjogok.”
A monopolista rendszer és a nemesség.
A szabadkőműves-zsidóság hadserege.
A gójok megfogyatkozása. Éhezés és a tőke jogai.
A tömegek és a “világ feletti szuverén uralkodónk” megkoronázása.
A jövő szabadkőműves nemzeti iskolák programjának alaptanai.
A társadalomszerkezet tudományának titka.
Egyetemes gazdasági válság. A “mi” biztonságunk.
A szabadkőművesség kényuralma - az ész uralma.
A vezetők elvesztése.
Cion véréből való zsarnok-király.
A szabadkőművesség legyőzhetetlenségének okai.
A titkos szabadkőműves ügynökök szerepe. Szabadság.
Közölhetem önökkel, hogy ma már csak néhány lépés választ el
célunktól. Már csak kis darabot kell megtennünk ahhoz, hogy a
Jelképes Kígyó, amellyel népünket jelképezzük, befejezze az egész
hosszú utat, amelyen végigmentünk. Ha bezárul az ő köre, Európa
minden állama be lesz zárva gyűrűi közé, mint egy hatalmas satuba.
Napjaink alkotmányos berendezéseinek mérleg serpenyői hamarosan
le fognak szakadni, mert mi úgy rendeztük be azokat, hogy némileg
nélkülözzék a pontos egyensúlyt, hogy így szüntelenül kilengjenek,
amíg el nem koptatják forgáspontjaikat. A gójok azt hiszik, hogy
elég erősen összeforrasztották őket, és minduntalan azt várják,
hogy majdcsak egyensúlyba kerülnek a mérlegserpenyők. A forgáspontokat
azonban - azaz a királyokat a maguk trónjain - akadályozzák képviselőik,
akik bolondot űznek belőlük, megzavarodva saját ellenőrizhetetlen
és felelőtlen hatalmuktól. Ezt a hatalmat annak a rémületnek köszönhetik,
amely behatolt a palotákba. Minthogy a királyoknak a maguk trónján
nincs módjuk arra, hogy közvetlenül érintkezzenek népükkel, többé
nem tudnak megállapodásra jutni a néppel és így megerősíteni magukat
a hatalomra törőkkel szemben. Szakadékot létesítettünk a messzelátó
uralkodói hatalom és a nép vak ereje között úgy, hogy mindkettő
elvesztette minden jelentőségét, mivel külön-külön mindkettő tehetetlen,
akár a vak ember és a botja.
Hogy a hatalomra törőket a hatalommal való visszaélésre ösztökéljük,
ellentétbe hoztuk egymással az összes erőket, ily módon elnyomva
a függetlenség elérésére irányuló liberális törekvéseiket. Evégett
bátorítottunk mindenféle vállalkozást, felfegyvereztünk minden
pártot, céltáblául állítottuk oda az uralkodói hatalmat mindenfajta
ambíció számára. Az államokból gladiátori arénákat csináltunk,
ahol megzavarodottak hadai vetekednek egymással... Már nem kell
sok, és egyetemes lesz a zűrzavar és csőd... Kimeríthetetlen fecsegők
szócsatákká változtatták a parlament és a kormánytestületek üléseit.
Arcátlan újságírók és gátlástalan röpiratszerzők naponként ütnek
rajta a kormánytisztviselőkön. Végül is a hatalommal való visszaélések
fogják elvégezni az utolsó simítást abban, hogy minden állami
berendezkedés megérlelődjék saját megbuktatására és az őrjöngő
tömeg csapásai alatt minden a levegőbe fog repülni. A szegénység
hatásosabban kényszeríti az embereket nehéz munkára, mint ahogy
a rabszolgaság és szolgaság valaha is tette. Ezektől így vagy
úgy megszabadíthatták magukat vagy beletörődhettek, a nyomortól
azonban sohasem fognak megszabadulni. Az alkotmányokba olyan jogokat
foglaltunk bele, melyeknek a tömegek jelentőséget tulajdonítanak,
nem pedig tényleges jogokat. Mindezek az úgynevezett “népszabadságjogok”
csak gondolatban lehetnek meg, a gyakorlati életben sohasem valósíthatók
meg. Mi haszna van a nehéz munkájától hétrét görnyedő, sorsától
letaposott proletár munkásnak abból, ha a fecsegők jogot kapnak
arra, hogy locsogjanak, ha az újságírók jogot kapnak arra, hogy
helytálló dolgok mellett 21 akármilyen hülyeséget leírjanak? A
proletáriátusnak nincs más haszna az alkotmányból, mint azok a
szánalmas morzsák, amelyeket odalökünk neki asztalunkról azért,
hogy leadják szavazatukat arra, amit diktálunk, azokra az emberekre,
akiket mi juttatunk hatalomra, azokra, akik kiszolgálnak minket...
Szegény ember részére a köztársasági jogok nem egyebek, mint keserű
irónia. Ugyanis jóformán nem is élhet ezekkel a jogokkal, mert
szinte egész nap keményen dolgoznia kell s emellett ez a körülmény
meg is fosztja a rendszeres és biztos kereset minden biztosítékától,
amennyiben függővé teszi társainak sztrájkjaitól vagy attól, hogy
munkaadói kiteszik a szűrét. A nép a mi irányításunk alatt megsemmisítette
nemességét. Ez volt az egyetlen oltalma és nevelőanyja önmaga
előnye kedvéért, amely elválaszthatatlanul összefügg a nép jólétével.
Manapság a nemesség megbuktatása után a nép szívtelen, pénzhajhászó
gazfickók karmaiba került, akik irgalmatlan és kegyetlen igát
akasztottak a munkások nyakába.
A munkásokat elnyomatásuktól állítólagos megmentők képében jelenünk
meg a színen, amikor azt javasoljuk nekik, hogy lépjenek be harcos
erőink - a szocialisták, anarchisták, kommunisták - soraiba, akiknek
mindenkor támogatást nyújtunk szociális szabadkőművességünk állítólagos
testvériségének (az egész emberiség szolidaritásának) megfelelően.
A nemességnek, amely a törvénynél fogva élvezte a dolgozók munkájának
gyümölcsét, érdeke volt gondoskodni arról, hogy a munkások jól
tápláltak, egészségesek és erősek legyenek. Nekünk ennek éppen
az ellenkezője az érdekünk - a gójok megfogyatkozása, elkorcsosodása.
A mi hatalmunk a munkás állandó élelmiszerhiányában és testi gyengeségében
rejlik. Csak ezáltal válik akaratunk rabszolgájává. És saját hatóságaiknál
sem erőt, sem elszántságot nem fognak találni arra, hogy azok
szembehelyezkedjenek a mi szándékainkkal. Az éhség jobban biztosítja
a tőke jogát ahhoz, hogy uralkodjék a munkás felett, mint ahogy
a királyok törvényes hatalma biztosította a nemességnek ezt a
jogot. Az ínség, valamint az ezáltal előidézett irigység és gyűlölet
révén fogjuk mozgatni a tömegeket és az ő kezeikkel fogjuk elsöpörni
mindazokat, akik akadályoznak utunkon.
Amikor majd üt az egész világ feletti szuverén uralkodónk megkoronáztatásának
órája, pontosan ezek a kezek fognak félresöpörni mindent, ami
akadályt gördíthetne ennek útjába.
A gójok elszoktak attól, hogy gondolkozzanak, hacsak a mi szakembereink
sugalmazásai nem késztetik őket arra. Ezért ők nem veszik észre
sürgős szükségességét annak, amit mi, mihelyt eljön a mi: királyságunk,
rögtön be is fogunk vezetni, nevezetesen azt, mennyire lényeges,
hogy a nemzetek iskoláiban valamelyest egyszerű, igaz tudást tanítsanak,
minden tudás alapját - az emberi élet, a társa-dalmi lét szerkezetének
ismeretét, amely társadalmi szerkezet megköveteli a munkamegosztást
s ebből kifolyólag az embereknek osztályokba és rangokba való
sorolását. Mindenki számára fontos tudni, hogy a különböző rendeltetésű
emberi tevékenységek folytán nem lehetséges semmiféle egyenlőség,
hogy az, aki bármely cselekedetével egész osztályt kompromittál,
nem lehet törvény előtt egyenlő mértékben felelős, mint az, aki
senki ellen nem vét, csak saját becsülete ellen. A társadalom
felépítésének helyes ismerete, melynek titkaiba nem avatjuk be
a gójokat, mindenki előtt nyilvánvalóvá tenné, hogy az emberek
bizonyos körére kell korlátozni az egyes állításokat és foglalkozásokat,
nehogy azok az emberi szenvedés forrásává váljanak abból kifolyólag,
hogy az emberek kiképzése nem felel meg annak a munkának, melynek
elvégzését megkövetelik tőlük. Az erre vonatkozó ismeretek alapos
tanulmányozása után az emberek önként fogják alávetni magukat
az uralkodó hatalomnak és fogják elfoglalni az államban számukra
kijelölt helyet. A tudomány mai állása mellett s amellett az irány
mellett, amelybe mi annak fejlődését tereltük, a nép, minthogy
vakon elhiszi a nyomtatásban megjelenő dolgokat - hála a félrevezető
sugalmazásoknak és saját tudatlanságának -, vak gyűlölettel viseltetik
mindennel szemben, amit saját maga felett állónak tekint, mert
nem fogja fel az osztályok és rangok jelentőségét.
Ezt a gyűlöletet még fokozni fogják a gazdasági válságok kihatásai,
mely válságok le fogják állítani a tőzsdei forgalmat és meg fogják
bénítani az ipart. A számunkra hozzáférhető összes titkos földalatti
eszközökkel és az arany segítségével, amely teljes egészében a
mi kezünkben van, egyetemes gazdasági válságot fogunk előidézni,
s ennek során egész munkástömegeket fogunk kidobni az utcára egyidejűleg
Európa valamennyi országában. Ezek a tömegek égni fognak a vágytól,
hogy vérét ontsák azoknak, akikre tudatlanságuk együgyűségében
kezdettől fogva irigykedtek, s akiknek vagyonát akkor majd magukhoz
tudják ragadni.
A mieinkhez nem fognak hozzányúlni, mert mi ismerni fogjuk a
támadás időpontját, és intézkedéseket teszünk majd védelmünkre.
Kimutattuk, hogy a haladás az összes gójt alá fogja vetni az ész
uralmának. Pontosan ez lesz majd a mi kényuralmunk, mert érteni
fog ahhoz hogy ésszerű szigorúsággal véget vessen minden nyugtalanságnak
és száműzze a szabadelvűséget minden állami intézményből.
Amikor a lakosság látta, hogy a szabadság nevében mindenféle
engedményt tesznek, szuverén úrnak képzelte magát és rohant, hogy
magához ragadja a hatalmat. Eközben természetesen - mint minden
vak ember - egy csomó akadályba ütközött. Sietett vezetőket keresni,
de eszébe sem jutott visszatérni az előző állapothoz, ehelyett
a mi lábaink elé helyezte teljhatalmát. Emlékezzenek a francia
forradalomra, amelynek mi adtuk a “nagy” jelzőt. Mi jól ismerjük
előkészítésének titkait, hiszen teljes mértékben a mi kezünk műve
volt. Azóta is egyik csalódásból a másikba visszük a népeket azért,
hogy a végén tőlünk is forduljanak el annak a Cion véréből származó
zsarnokkirálynak javára, akit a világnak adni fogunk. Ma, mint
nemzetközi nagyhatalom, legyőzhetetlenek vagyunk, mert ha egyes
államok megtámadnak, mások segítségünkre sietnek. A gój népek
határtalan hitványsága - hasukon csúsznak a hatalmas előtt, de
irgalmatlanok a gyengével szemben, kíméletlenek vétségekkel szemben
és elnézők bűntettek dolgában, a szabad társadalmi rend ellentmondásait
nem hajlandók eltűrni, de végtelen türelemmel viselik el egy merész
kényuralom erőszakoskodásait -, mindezek a tulajdonságok segítenek
bennünket függetlenségünk elérésében. A jelen kor miniszterelnök-diktátorai
részéről a gój népek türelmesen elszenvednek és elviselnek olyan
visszaéléseket, amelyek legkisebbikéért húsz királyt is lefejeztek
volna.
Hogyan magyarázható ez a jelenség, a néptömegeknek ez a furcsa
következetlensége oly eseményekkel szemben tanúsított magatartásukon,
amelyek nyilvánvalóan ugyanabba a kategóriába tartoznak?
Megmagyarázza az a tény, hogy ezek a diktátorok ügynökeik útján
beadják a népnek, hogy ezekkel a visszaélésekkel szándékosan károsítják
meg az államokat, mégpedig a legmagasabb cél kedvéért, azért,
hogy biztosítsák a népek jólétét, nemzetközi testvériségét, szolidaritását
és jogegyenlőségét. Azt természetesen nem mondják meg a népnek,
hogy ezt az egyesülést a mi legfőbb uralmunk alatt kell véghezvinni.
Így aztán a nép kárhoztatja az igazságosokat és felmenti a bűnösöket,
mindjobban meggyőződve arról, hogy mindent megtehet, amit csak
akar. Hála a dolgok ilyen állásának, a nép elpusztít mindenfajta
stabilitást, és zűrzavart teremt lépten-nyomon.
A “szabadság” szó arra indítja az embereket, hogy szembeforduljanak
mindenfajta hatalommal, mindenfajta tekintéllyel, még Istennel
és a természet törvényeivel is. Ezért nekünk, amikor majd elfoglaljuk
helyünket a mi királyságunkban, törölnünk kell az élet szótárából
ezt a szót, mert ez az állati erő egyik forrását takarja, mely
a tömegeket vérszomjas ragadozókká változtatja. Igaz, hogy ezek
a vadállatok mindannyiszor újra elalszanak, ha elég vért ittak,
ilyenkor könnyen láncra verhetők, de ha nem kapnak vért, akkor
nem alszanak el, hanem tovább verekednek.
Index
4. JEGYZŐKÖNYV
A köztársaság fokozatai. Nemzsidó szabadkőművesség.
Szabadság és hit. Nemzetközi ipari verseny.
A spekuláció szerepe. Az arany kultusza.
Minden köztársaság több fejlődési fokozaton megy át. Az első
szakaszt az első napokban a vak tömeg őrjöngése jellemzi, amely
ide-oda, jobbra-balra hányódik; a második szakasz a demagógia,
amelyből az anarchia születik, ez pedig elkerülhetetlen kényuralomhoz
vezet. Az azonban többé nem törvényesen és nyilvánosan elismert,
s ezért nem felelősségteljes kényuralom, hanem általuk nem látható
és titkosan leplezett, de mindamellett nagyon is érezhető kényuralom
valamely titkos szervezet kezében, melynek cselekedetei annál
lelkiismeretlenebbek, mert a színfalak mögött működik, mindenfajta
ügynökök háta mögött, akiknek váltogatása nemcsak nem hátrányos
a titkos hatalomra nézve, hanem még segíti is, amennyiben a folytonos
cserék következtében nem kell segélyforrásait hosszú szolgálatok
jutalmazására igénybe vennie. Ki és mi képes láthatatlan erőt
megdönteni? Mert a mi erőnk pontosan ilyen. A nemzsidó szabadkőművesség
vakon szolgál kulisszául számunkra és céljaink számára; hatalmunk
cselekvési terve azonban, sőt székhelye is, ismeretlen titok marad
az egész nép számára. Mindazonáltal még a szabadság is ártalmatlan
lehet és elfoglalhatja a maga helyét az állam gazdasági életében
anélkül, hogy ártana a népek jólétének, ha nem az istenhitben,
az emberiség testvériségén nyugszik és nincs összekapcsolva az
egyenlőség fogalmával, amely ellenkezik a teremtésnek alárendeltségre
alapozott törvényeivel. Ilyen hittel rendelkező népet kormányozni
lehetne papi felügyelettel, megelégedetten és alázatosan haladna
lelkipásztorainak irányítása alatt, alávetve magát Isten földi
törvényeinek. Ebből az okból elengedhetetlen számunkra, hogy aláaknázzunk
minden hitet, hogy kiszakítsuk a gójok lelkéből az istenség fogalmát
és a szellemét, és hogy ezeket matematikai számításokkal és anyagi
szükségletekkel helyettesítsük.
Hogy ne legyen a gójoknak idejük a gondolkozásra és megfigyelésre,
az iparra és kereskedelemre kell irányítanunk gondolataikat. Így
az összes nemzetet a nyerészkedési hajsza fogja lekötni és ebbeli
versengésükben nem fogják észrevenni közös ellenségüket. Hogy
a szabadság egyszersmind felbomlassza és tönkretegye a gój társadalmat,
spekulációs alapra kell helyeznünk az ipart is; ennek eredményeképpen
az, amit az ipar az országtól megvon, ki fog csúszni a nemzsidók
kezeiből a spekulációba, azaz a mi kezeinkbe fog kerülni.
A hatalomért folytatott harc fokozódása és a gazdasági életre
mért csapások csalódott, hideg és szívtelen társadalmat fognak
létrehozni, sőt már létre is hozták. Az ilyen társadalom erős
idegenkedéssel fog viseltetni a magasabb politikával és a vallással
szemben. Egyetlen vezérfonala a nyereség, azaz az arany, valósággal
isteníteni fognak azok miatt az anyagi örömök miatt, melyek az
arany segítségével megszerezhetők. Ekkor aztán üt majd az óra,
amikor a gójok alsóbb osztályai - nem azért, hogy elérjék a jót,
még csak nem is azért, hogy gazdagsághoz jussanak, hanem kizárólag
a kiváltságosak elleni gyűlöletből - követni fognak minket azok
ellen, akik vetélytársaink a hatalom megszerzésében: a gójok intellektueljei
ellen.
Index
5. JEGYZŐKÖNYV
Egy erős kormányközpontosítás létrehozása.
A hatalomátvétel módszerei a szabadkőművesség által.
Az államok közötti egyezségek lehetetlenségének okai.
A zsidók “sorsának” állapota.
Arany - az államgépezet motorja. A kritika jelentősége.
“Kirakat”-intézmények. A szócsépléstől való elfáradás.
Hogyan kell megragadni a közvéleményt.
Az egyéni kezdeményezés jelentősége.
A szuperkormány.
Vajon milyen kormányformát lehet adni olyan közösségnek, amelyekben
mindenütt korrupció üti fel a fejét, ahol csak csalásszámba menő
trükkök ügyes meglepetései taktikájával lehet gazdagsághoz jutni,
ahol szabadság uralkodik, ahol az erkölcsösséget csak büntető
intézkedések és szigorú törvények tartják fenn, nem pedig önként
elfogadott elvek, ahol a hit és a haza iránti érzelmeket kitörölték
kozmopolita meggyőződések? Milyen kormányformát kell adni ilyen
közösségnek, ha nem azt a kényuralmat, melyet a későbbiek során
fogok elmondani önöknek? Fokozatosan központosítani fogjuk a közigazgatást,
hogy a társadalom összes erőit a kezünkbe kaparintsuk. Új törvények
segítségével mechanikusan szabályozzuk majd alattvalóink politikai
életének minden megnyilvánulását. Ezek a törvények egymás után
vissza fogják vonni mindazokat az engedményeket és szabadságjogokat,
amelyeket a gójoknak megadtak, és királyságunkat oly hatalmas
arányú kényuralom fogja jellemezni, hogy bármikor és bárhol képes
lesz elsöpörni minden gójt, aki tettel vagy szóval szembehelyezkedik
velünk.
Azt fogják mondani nekünk, hogy olyan kényuralom, amilyenről
beszélek, nem egyeztethető össze napjaink haladásával, én azonban
bizonyítani fogom önöknek, hogy igenis összeegyeztethető. Azokban
az időkben, amikor a népek úgy néztek fel a királyokra a maguk
trónjain, mint Isten akaratának megnyilatkozására, zúgolódás nélkül
alávetették magukat a királyok zsarnoki hatalmának; attól a naptól
kezdve azonban, hogy tudatosítottuk bennük sajátjogaikat, közönséges
halandóknak kezdték tekinteni a trónon ülőket. Az Isten kegyelméből
való királyi méltóság a nép szemében elvesztette minden jelentőségét,
és amikor Istenbe vetett hitüktől is megfosztottuk az embereket,
az uralkodói hatalom az utcára került s ott, mint köztulajdont,
magunkhoz ragadtuk.
Ugyancsak kormányzásunk sajátosságaihoz tartozik a tömegek és
egyének irányításának művészete, okosan alkalmazott elméletek
és szószátyárkodás segítségével, a társadalmi élet szabályozásával
és mindenféle más fogásokkal, melyekhez a gójok mit sem értenek.
Kormányzási művészetünk elemzésen, megfigyelésen, ravasz számítás
finomságain alapul, s nincs vetélytársunk az ezekben való jártasságban,
nemhogy politikai tervek kieszelésében és az összetartásban. Ebben
a tekintetben legfeljebb a jezsuitákat lehetne velünk összehasonlítani,
de megtaláltuk a módját annak, hogy a nem gondolkozó tömeg szemében
hitelüket rontsuk, mint nyílt szervezetet, miközben mi magunk
titkos szervezetünket mindenkor homályban tartottuk. A világ számára
valószínűleg mindegy lenne, hogy ki az ő legfőbb uralkodója, a
katolicizmus feje-e vagy a mi kényurunk Cion véréből; számunkra,
a Kiválasztott Nép számára egyáltalán nem mindegy.
Egy ideig talán sikeresen elbánna velünk a gójok összességének
szövetsége: ettől a veszélytől azonban megóv bennünket a köztük
uralkodó egyenetlenség, mely oly mélyen gyökerezik, hogy soha
ki nem küszöbölhető. Felszítottuk és az elmúlt húsz évszázad során
hatalmas arányúvá növeltük a gójok személyi és nemzeti ellentéteit.
Ezért egyetlen állam sem kapna támogatást, ha fegyvert emelne
ránk, mert mindegyiknek figyelembe kell vennie, hogy bármely ellenünk
irányuló egyezmény nem lenne előnyös számára. Túl erősek vagyunk
nincs menekvés hatalmunk elől. A nemzetek még jelentéktelen megállapodást
sem köthetnek anélkül, hogy abban titokban benne ne lenne a kezünk.
“Per Me reges regnant.” (Általam uralkodnak a királyok.) És a
próféták megmondták, hogy Isten maga választott ki bennünket arra,
hogy uralkodjunk az egész világ felett. Isten megfelelő tehetséggel
ruházott fel, hogy megbirkózunk feladatunkkal. Ha volna a velünk
szemben álló táborban szellemóriás, az még folytatná a harcot
ellenünk, de az újonc nem vehetné fel a versenyt a rég meggyökeresedettel;
a harc irgalmatlan lenne közöttünk, olyan harc lenne, amilyet
még nem látott a világ. Bizony, szellemóriásuk elkésett volna.
Az összes állam gépezetének valamennyi kerekét olyan erő hajtja,
amely a mi kezünkben van, az államgépezeteknek ez a hajtóereje
pedig - az arany. A mi bölcseink által kieszelt közgazdaságtudomány
réges-rég királyi tekintélyt kölcsönzött a tőkének.
Ahhoz, hogy a tőke akadálytalanul fejthesse ki működését, szabad
keze kell legyen arra, hogy ipari és kereskedelmi monopóliumot
létesítsen; ezt a világ minden részében már végre is hajtják láthatatlan
kezek. Ez a szabadság politikai hatalomhoz fogja juttatni azokat,
akik szerepet játszanak az iparban, és ez hozzá fog járulni a
nép sanyargatásához. Manapság fontosabb lefegyverezni a népeket,
mint háborúba vezetni; fontosabb előnyünkre kihasználni a lángra
lobbantott szenvedélyeket, mint eloltani tüzüket; fontosabb átvenni,
és saját értelmünkben magyarázni mások gondolatait, mint kiirtani
azokat. Vezetőségünk fő célja az, hogy kritikával megbénítsa a
közvéleményt; hogy eltérítse az embereket a komoly gondolkozástól,
mely arra irányulhatna, hogy ellenállást keltsen velünk szemben;
hogy üres szavakkal folyó szemfényvesztő harc síkjára terelje
a szellemi erőket.
A világ népei és az egyének is azonosítani szokták a szavakat
a tettekkel. Megelégszenek a látszattal, és csak ritkán ügyelnek
arra, vajon beváltják-e a közéletben elhangzott ígéreteket. Ezért
kirakat-intézményeket fogunk életre hívni, melyek ékesszóló bizonyítékát
adják majd annak, hogy mennyire szolgálják a haladást. Magunkra
fogjuk ölteni az összes párt, az összes irányzat liberális arculatát,
s ezt a liberalizmust szónokainkkal annyira agyon fogjuk csépeltetni,
hogy ki fogják meríteni hallgatóink türelmét, és meg fogják utáltatni
velük a szónoklást.
Hogy kézben tartsuk a közvéleményt, azt össze kell zavarnunk
oly módon, hogy addig és annyi egymásnak ellentmondó nézetnek
adjunk hangot a legkülönbözőbb oldalakról, amíg a gójok el nem
veszítik fejüket ebben a labirintusban és arra a meggyőződésre
nem jutnak, hogy legjobb, ha az embernek egyáltalában nincs nézete
politikai ügyekben, melyeket a közvélemény amúgy sem érthet meg,
mert csak azok értik meg, akik irányítják a közvéleményt. Ez az
első titok.
Kormányunk sikerének második titkos kelléke abban áll, hogy a
lehető legnagyobb mértékben előmozdítsa a nemzetek rossz tulajdonságait,
szenvedélyeit, annyira szaporítsa a társadalmi érintkezés szabályait,
hogy az így előálló összevisszaságban senki se tudjon eligazodni
s az emberek a végén meg se értsék egymást. Ez az eljárás abban
is segítségünkre lesz, hogy viszályt szítsunk valamennyi pártban,
hatálytalanítsunk minden kollektív erőt, amely még nem hajlandó
behódolni nekünk, és elvegyük a kedvet mindenfajta egyéni kezdeményezéstől,
amely bármiképp akadályozhatná ügyünket. Nincs nagyobb veszély,
mint az egyéni kezdeményezés, ha tehetséggel párosul, többet érhet
el, mint az emberek milliói, akik között elhintettük az egyenetlenség
magvát. Úgy kell irányítanunk a gój társadalom nevelését, hogy
ahányszor csak olyan helyzettel kerül szembe, amely egyéni kezdeményezőerőt
igényel, kétségbeesett tehetetlenségben csüggessze le karjait.
A cselekvési szabadságból eredő túlzott törekvések aláássák az
erőket, ha összeütközésbe kerülnek mások szabadságával. Ebből
az összeütközésből súlyos erkölcsi megrázkódtatások, kudarcok
származnak. Mindezekkel az eszközökkel annyira ki fogjuk meríteni
a gójokat, hogy kénytelenek lesznek oly természetű nemzetközi
hatalmat felajánlani nekünk, amely lehetővé teszi majd számunkra,
hogy minden erőszak alkalmazása nélkül fokozatosan megszerezzünk
minden államhatalmat, és szuperkormányt létesítsünk. A mostani
uralkodók helyébe “kormányok feletti közigazgatás”-nak nevezett
rémképet fogunk állítani, amelynek karjai harapófogóként fognak
kinyúlni minden irányba, s melynek szervezete olyan nagy méretű
lesz, hogy hatalma alá fogja hajtani a világ összes nemzetét.
Index
6. JEGYZŐKÖNYV
Monopóliumok; ezektől függ a gójok vagyona.
A nemesség földjének elvétele.
Kereskedelem, ipar és spekuláció. Luxus.
Béremelés és az alapszükségletek árának emelése.
Anarchizmus és részegeskedés.
A gazdasági elméletek propagandájának jelentősége.
Hamarosan hatalmas monopóliumokat fogunk létesíteni, óriási vagyontárolókat,
melyektől még a nagy nemzsidó vagyonok is oly mértékben függenek
majd, hogy a politikai összeomlást követő napon el fognak tűnni
éppúgy, mint az államok fizetőképességébe helyezett bizalom.
Azok önök közül, akik közgazdászok, helyesen fel tudják mérni
ennek a gondolatmenetnek a jelentőségét!
Minden lehetséges módon növelnünk kell szuperkormányunk jelentőségét
azzal, hogy azt mindazok oltalmazójaként és jótevőjeként állítjuk
be, akik önként alávetik magukat nekünk.
30 31
A gój nemesség, mint politikai hatalom halott, - nem kell számításba
vennünk; mint földbirtokosok azonban még lehetnek ártalmasak ránk
nézve, minthogy a megélhetésüket biztosító segélyforrások révén
önellátók. Ezért lényeges számunkra, hogy bármi áron megfosszuk
őket földjeiktől. Ez a cél legjobban a földbirtokon nyugvó terhek
növelésével - a földbirtok eladósításával lesz elérhető. Az erre
irányuló intézkedésekkel sakkban fogjuk tartani a földbirtokosokat
és alázatos, és feltétlen engedelmességre fogjuk késztetni. A
gój nemesek - minthogy átöröklés folytán képtelenek kevéssel beérni
- rohamosan le fognak égni és tönkremenni.
Ugyanakkor intenzíven támogatnunk kell a kereskedelmet és ipart,
mindenekelőtt azonban a spekulációt, melynek az a feladata, hogy
ellensúlyozza az ipart. Spekuláció nélkül az ipar megsokszorosítaná
a magánkézben lévő tőkét és hozzájárulna a mezőgazdaság talpra
állításához, amennyiben megszabadítaná a földbirtokot a mezőgazdasági
bankokkal szembeni kötelezettségeitől. Arra van szükségünk, hogy
az ipar vonja el a mezőgazdaságtól mind a munkaerőt, mind a tőkét,
és a spekuláció segítségével kezünkre játssza a világ minden pénzét
s ezáltal proletár sorba taszítsa az összes gójt. Akkor azonban
a gójok meg fognak hajolni előttünk, ha másért nem, azért, hogy
megkapják a jogot ahhoz, hogy éljenek.
Ahhoz, hogy teljesen tönkretegyük a gójok iparát, a spekuláció
mellett még egy eszközt használunk majd fel, a fényűzést, amelyet
mi terjesztettünk el a gójok között, azt a mohó kívánkozást a
fényűzés után, amely mindent elnyel. Emelni fogjuk a munkabéreket,
ez azonban semmiféle előnyt nem fog jelenteni a munkások számára,
mert ugyanakkor elő fogjuk idézni a legfontosabb közszükségleti
cikkek árának emelkedését is azzal az ürüggyel, hogy a mezőgazdaság
és állattenyésztés hanyatlásának következménye. Továbbá ravaszul
alá fogjuk aknázni a termelés alapjait azzal, hogy hozzászoktatjuk
a munkásokat az anarchiához és részegeskedéshez, s ezzel egyidejűleg
megteszünk minden intézkedést arra, hogy kiirtsuk a föld színéről
a gójok összes képzett erőit.
Hogy a gójok idő előtt rá ne döbbenjenek a dolgok igazi állására,
azzal fogjuk álcázni céljainkat, hogy azt állítjuk, égünk a vágytól,
hogy szolgáljuk a munkásosztályt és a közgazdaságtan magasztos
elveit, amelyek mellett a közgazdasági elméleteink erélyes propagandát
fejtenek ki.
Index
7. JEGYZŐKÖNYV
A fegyverkezés fokozása. Forrongás, viszálykodás
és ellenségeskedés az egész világon.
A gójok ellenállásának megfékezése
háborúk és világháborúk által.
A titoktartás sikert jelent a politikában.
A sajtó és a közvélemény.
Amerika, Kína és Japán fegyverei.
A fegyverkezés fokozása, a rendőrség létszámának növelése - mindez
lényeges a fent említett tervek végrehajtásánál. El kell érnünk,
hogy a világ összes államában rajtunk kívül csak proletártömegek,
valamint egynéhány, érdekeinket kiszolgáló milliomos, rendőrség
és katonaság legyen.
Forrongást, viszályt és ellenségeskedést kell előidéznünk egész
Európában és az Európával fennálló kapcsolatok révén más földrészeken
is. Ebből kétszeres hasznot húzunk. Egyrészt sakkban tartjuk az
összes országot, mert ezek nagyon is jól tudják, hogy megvan a
hatalmunk ahhoz, hogy bármikor tetszés szerint nyugtalanságot
okozzunk, vagy helyreállítsuk a rendet. Mindezek az országok hozzászoktak
ahhoz, hogy bennünk elkerülhetetlen kényszererőt lássanak. Másrészt
intrikáinkkal össze fogjuk kuszálni mindazokat a szálakat, melyeket
politikai eszközökkel, gazdasági szerződések vagy kölcsönügyletek
segítségével valamennyi állam kormányzatában szőttünk. Hogy ez
sikerüljön nekünk, éles ésszel és nagy agyafúrtsággal kell eljárnunk
szóbeli tárgyalások és megegyezések során, ami viszont az úgynevezett
“hivatalos nyelvhasználat”-ot illeti, ellenkező taktikát fogunk
alkalmazni: magunkra fogjuk ölteni a tisztesség és engedékenység
álarcát. Ilyen módon a gójok népeinek kormányai - akiket arra
tanítottunk, hogy csak a külszínt nézzék, bár-mit is adunk tudtukra
- továbbra is az emberiség jótevőit és megmentőit fogják látni
bennünk.
Minden ellenszegülésre azzal kell tudnunk válaszolni, hogy annak
az országnak szomszédaival, amely szembe merészel helyezkedni
velünk, háborút viseltetünk az ellenszegülő ellen; ha pedig ezek
a szomszédok megkockáztatnák, hogy közösen lépjenek fel velünk
szemben, világháború kirobbantásával kell védekeznünk. A politikában
a siker legfőbb tényezője a vállalkozások titokban tartása: a
diplomata szavának nem kell megegyeznie azzal, amit tesz. Kényszerítenünk
kell a gójok kormányait, hogy oly irányú működést fejtsenek ki,
amely kedvez a kívánt beteljesedéshez immár közel álló nagyszabású
tervünknek, annak, amit közvéleményként fogunk beállítani, amely
közvéleményt viszont titokban mi alakítottunk ki az úgynevezett
“nagyhatalom” - a sajtó segítségével; ez pedig, néhány lényegtelen
kivételtől eltekintve, máris teljesen a mi kezünkben van.
Egyszóval, összefoglalva az általunk végrehajtott ellenőrzést
az európai gój kormányok felett, ki kell, hogy mutassuk erőnket,
az egyikőjüknek terrorista kísérletekkel, a többieknek; ha az
ellenünk kitörő általános felkelés megengedi, Amerika, Kína, vagy
Japán fegyvereivel kell válaszolnunk.
Index
8. JEGYZŐKÖNYV
A törvénykezési jogok kétértelmű alkalmazása.
A szabadkőműves vezetőség adminisztrátorai.
Különleges iskolák és legmagasabb fokú kiképzés.
Közgazdászok és milliomosok.
Akikre felelős beosztásokat bízunk a kormányban.
Mindazokkal a fegyverekkel, melyeket ellenfeleink használhatnának
ellenünk, nekünk is el kell látnunk magunkat. A törvénykönyv kifejezéseinek
legfinomabb árnyalataival és fogásaival is tisztában kell lennünk,
hogy igazolhassuk magunkat, amikor majd ítéleteket kell mondanunk,
melyek rendellenesen arcátlanoknak és igazságtalanoknak tűnhetnek
fel, fontos ugyanis, hogy az ilyen döntéseket úgy tálaljuk, mintha
legmagasztosabb erkölcsi elveket fejeznének ki, törvényes formába
öntve. Vezetőségünknek körül kell vennie magát a civilizációnak
mindama erőtényezőivel, melyek között majd működnie kell. Körül
fogja venni magát közírókkal, gyakorlati jogászokkal, közigazgatási
tisztviselőkkel, diplomatákkal és végül olyan személyekkel, akik
szakiskoláinkban legmagasabb fokú különleges képzésben részesültek.
Ezek a személyek ismerni fogják a társadalmi szerkezet valamennyi
titkát, jártasak lesznek minden politikai ábécé és szókincs nyelvhasználatában;
meg fogják ismertetni velük az emberi természet mélységeit, az
emberi léleknek mindazokat az érzékeny húrjait, amelyeken majd
játszaniuk kell. Ezek a húrok: a gójok lelki magatartása, törekvései,
hibái, bűnös szenvedélyei és képességei, valamint az egyes osztályok
és rendek sajátosságai. Felesleges megjegyezni, hogy a kormányhatalomnak
e tehetséges segélyerői, akikről beszélek, nem a gójok közül fognak
kikerülni, akik közigazgatási tevékenységükben nem szoktak vesződni
azzal, hogy törődjenek munkájuk céljával, és sohasem nézik, miért
van arra szükség. A gójok tisztviselői elolvasás nélkül írnak
alá papírokat és vagy pénzéhségből vagy becsvágyból szolgálnak.
Körül fogjuk venni kormányunkat gazdasági szakemberek egész seregével.
Ez is oka annak, hogy a közgazdaságtudomány a fő tantárgy abban
az oktatásban, amelyben a zsidók részesülnek. Lesz körülöttünk
ezen kívül hatalmas tömeg bankár, nagyiparos, nagytőkés és - ami
a legfontosabb - milliomos, lényegében ugyanis minden pénz kérdése
lesz.
Bizonyos ideig - amíg nem lesz többé kockázatos felelősségteljes
állami állásokat zsidó testvéreinkre bízni - olyan személyek kezébe
fogjuk adni ezeket az állásokat, akiknek múltja és hírneve olyan,
hogy szakadék tátong közöttük és a nép között, akiknek, ha nem
engedelmeskednek utasításainknak, bűnvádi eljárással kell számolniuk
vagy el kell tűrniük - így arra késztetjük ezeket a személyeket,
hogy utolsó leheletükig szolgálják a mi érdekeinket.
Index
9. JEGYZŐKÖNYV
A szabadkőműves elvek alkalmazása a né-
pek átnevelésére. A szabadkőművesség jel-
szavai. Az antiszemitizmus jelentősége. A
szabadkőművesség diktatúrája. Terror. Kik
a szabadkőművesség szolgálói? A gój álla-
mok “világosan látó” és “vak” erejének je-
lentősége. Kapcsolat a hatóság és a tömeg
között. A liberalizmus kaotikus féktelensé-
ge. Az oktatás és nevelés megragadása. Ha-
mis elméletek. A törvények értelmezésének
módjai. A “földalattik” (világvárosokban).
Elveink gyakorlati alkalmazásánál vegyék tekintetbe annak a népnek
a sajátosságait, melynek országában élnek és működnek. Elveink
általános, sablonos alkalmazása nem járhat sikerrel, amíg át nem
neveltük a népeket sajátos hasonlatosságunkra. Ha azonban kellő
óvatossággal járnak el, meg fogják látni, hogy egy évtized sem
kell ahhoz, hogy a legszilárdabb jellem is megváltozzék, és újabb
népet fogunk besorolni azok közé, amelyek már behódoltak nekünk.
Mihelyt felállítottuk a mi királyságunkat, a liberális jelszavakat,
melyek valójában a mi szabadkőműves jelszavaink, nevezetesen a
“szabadság, egyenlőség, testvériség” szavakat úgy fogjuk módosítani,
hogy azok nem lesznek többé jelszavak, hanem csupán egy eszme
kifejezői, nevezetesen: “a szabadsághoz való jog, az egyenlőség
kötelessége, a testvériség eszményképe”. Ezt az értelmet fogjuk
adni a szavaknak, és így a szarvánál fogjuk megragadni a bikát.
. . Ténylegesen már kiküszöböltünk mindenfajta uralmat a sajátunkon
kívül, jogilag azonban még megmaradt egy csomó. Ha manapság egyes
államok tiltakoznak ellenünk, ez csak a forma kedvéért, beleegyezésünkkel
és utasításunkra történik, az ő antiszemitizmusukra ugyanis elengedhetetlenül
szükségünk van az alsóbb rétegekhez tartozó testvéreink kézbentartásához.
Nem bocsátkozom további magyarázatokba, mert ezt az ügyet már
ismételten megtárgyaltuk. Semmi sem állíthat korlátokat működésünk
elé. Szuperkormányunk a törvényen kívül álló keretekben működik
s azt az elfogadott szakkifejezéssel élve, azzal az erőteljes
szóval jelölik, hogy - diktatúra. Nyugodt lelkiismerettel mondhatom,
hogy mi, a törvényhozók, ha majd itt az ideje, ítéleteket fogunk
végrehajtani, ölni fogunk, és kegyelmet gyakorolni; mint valamennyi
csapatunk vezetői magasan ülünk a parancsnok harci paripája hátán.
Akaraterővel uralkodunk, mert kezünkben van egy valamikor hatalmas,
most általunk legyőzött párt öröksége. Fegyvereink pedig a határtalan
becsvágy, égő kapzsiság, irgalmatlan bosszú, gyűlölet és rosszindulat.
Tőlünk indul ki a mindent elnyelő terror. A mi szolgálatunkban
minden véleményt, minden doktrínát képviselő személyek állnak:
monarchisták, demagógok, szocialisták, kommunisták és mindenféle
álmodozó utópisták. Mindezeket felfegyvereztük feladataik elvégzésére:
Mindegyikük a saját maga számlájára ássa alá a tekintély utolsó
maradványait, igyekszik megdönteni minden fennálló rendet. Ezek
a törekvések nyugtalanságot idéznek elő minden államban; az államok
nyugalomra intenek, készek meghozni minden áldozatot a béke érdekében;
mi azonban nem fogunk nekik békét adni, amíg nyíltan és alázatosan
el nem ismerik az államok-feletti szuperkormányunkat.
Az emberek nagy garral hangoztatták annak szükségességét, hogy
a szocializmus kérdését nemzetközi egyezménnyel rendezzék. Azzal,
hogy pártokra szakadtak, a kezünkbe adták magukat, a pártharcokhoz
ugyanis pénz kell, és a pénz a mi kezünkben van. Okunk lehetne
attól tartani, hogy a gój uralkodók “világosan látó” hatalma egyesül
a gój tömegek vak erejével, de minden ilyen lehetőség ellen megtettük
az összes szükséges intézkedést: kölcsönös terror formájában gátat
emeltünk a két erő között. Ily módon a nép vak ereje továbbra
is a mi támaszunk és mi, csakis mi fogunk neki vezetőt adni és
fogjuk - természetesen - arra az útra irányítani, amely célunkhoz
vezet.
Hogy a vak tömeg ne tudja magát megszabadítani irányító kezünktő1,
időnként szoros érintkezésbe kell lépnünk vele, ha nem is a saját
személyünkben, de mindenesetre néhány legmegbízhatóbb testvérünk
révén. Ha majd mi leszünk az egyetlen elismert tekintély, személyesen
fogunk tárgyalni a néppel a vásártereken, és úgy fogjuk kioktatni
a politikai kérdésekben, hogy az általunk kívánt irányba tereljük.
Ki törődik azzal, hogy mi mindent tanítanak a falusi iskolákban?
Amit azonban a kormány követe vagy maga az uralkodó mond, azt
azonnal megtudja az egész ország, mert a nép hangja széltében-hosszában
elterjeszti.
Hogy a gójok intézményeit ne semmisítsük meg idő előtt, nagyon
óvatosan nyúlunk hozzájuk és egyelőre csak az azok mechanizmusát
mozgató rugók végeit ragadtuk meg. Ezek a rugók szigorú, de igazságos
rendérzékben testesültek meg, mi a liberalizmus kaotikus féktelenségével
helyettesítettük őket. Kezünk benne van a törvényhozásban, a választások
lebonyolításában, a sajtóban, az egyén szabadságában, mindenekfelett
azonban a nevelésben és a közoktatásban, mivel ezek az igazi szabadság
sarokpillérei. Félrevezettük, elszédítettük és elrontottuk a nemzsidó
fiatalságot azáltal, hogy olyan elvek és elméletek alapján neveltük,
amelyekről tudjuk, hogy helytelenek, de amelyeket mégis a lelkére
kötöttünk. Nagyszerű eredményeket értünk el azzal,